Ramayana

Progress:23.0%

कुलस्य वर्धनं त्वं तु कर्तुमर्हसि सुव्रत | तथेति च स राजानमुवाच द्विजसत्तमः | भविष्यन्ति सुता राजंश्चत्वारस्ते कुलोद्वहाः || १-१४-५९

sanskrit

- "oh, sage with best vows, you alone are eligible to perform the ritual for the expansion of my dynasty." That best Brahman Rishyasringa saying yes to the proposal, said this to king Dasharatha, "oh, king, there will be four sons to you that ennoble your dynasty. [1-14-59]

english translation

kulasya vardhanaM tvaM tu kartumarhasi suvrata | tatheti ca sa rAjAnamuvAca dvijasattamaH | bhaviSyanti sutA rAjaMzcatvAraste kulodvahAH || 1-14-59

hk transliteration