Ramayana

Progress:20.9%

न तेष्वहःसु श्रान्तो वा क्षुधितो वापि दृश्यते | नाविद्वान् ब्राह्मणस्तत्र नाशतानुचरस्तथा || १-१४-११

sanskrit

During the days (of sacrifice) none felt tired or hungry. There was no brahmin who was not learned or had less than a hundred followers (or disciples). [1-14-11]

english translation

na teSvahaHsu zrAnto vA kSudhito vApi dRzyate | nAvidvAn brAhmaNastatra nAzatAnucarastathA || 1-14-11

hk transliteration