Ramayana

Progress:2.0%

तेन तत्रैव वसता जनस्थाननिवासिनी | विरूपिता शूर्पणखा राक्षसी कामरूपिणी || १-१-४६

During his (Rama) stay there a demon called Surpanakha living in Janasthana (resting place for the army of Ravana in Dandakaranya) and capable of assuming any form at will was rendered deformed by Lakshmana. [1-1-46]

english translation

tena tatraiva vasatA janasthAnanivAsinI | virUpitA zUrpaNakhA rAkSasI kAmarUpiNI || 1-1-46

hk transliteration by Sanscript

ततः शूर्पणखावाक्यादुद्युक्तान् सर्वराक्षसान् | खरं त्रिशिरसं चैव दूषणं चैव राक्षसम् || १-१-४७

All demons who became zealously active, incited by Suurphanakha's words, including the demons Khara, Trishira, Duushana,- [1-1-47]

english translation

tataH zUrpaNakhAvAkyAdudyuktAn sarvarAkSasAn | kharaM trizirasaM caiva dUSaNaM caiva rAkSasam || 1-1-47

hk transliteration by Sanscript

निजघान रणे रामस्तेषां चैव पदानुगान् | वने तस्मिन्निवसता जनस्थाननिवासिनाम् || १-१-४८

-together with all of their foot-followers, killed by Rama in batttle. During Rama's stay in that forest, inhabitants of Janasthana - [1-1-48]

english translation

nijaghAna raNe rAmasteSAM caiva padAnugAn | vane tasminnivasatA janasthAnanivAsinAm || 1-1-48

hk transliteration by Sanscript

रक्षसां निहतान्यासन् सहस्राणि चतुर्दश | ततो ज्ञातिवधं श्रुत्वा रावणः क्रोधमूर्छितः || १-१-४९

- who were fourteen thousand demon, became slain. Then, on hearing the slaughter of his kinsmen, Ravana convulsed in anger and - [1-1-49]

english translation

rakSasAM nihatAnyAsan sahasrANi caturdaza | tato jJAtivadhaM zrutvA rAvaNaH krodhamUrchitaH || 1-1-49

hk transliteration by Sanscript

सहायं वरयामास मारीचं नाम राक्षसम् | वार्यमाणः सुबहुशो मारीचेन स रावणः || १-१-५०

- sought to get the help of a demon named Maareecha. But Maareecha restrained Ravana telling him many times,- [1-1-50]

english translation

sahAyaM varayAmAsa mArIcaM nAma rAkSasam | vAryamANaH subahuzo mArIcena sa rAvaNaH || 1-1-50

hk transliteration by Sanscript