Progress:1.1%

तं व्रजन्तं प्रियो भ्राता लक्ष्मणोऽनुजगाम ह | स्नेहाद्विनयसम्पन्नः सुमित्रानन्दवर्धनः || १-१-२५

While that Rama was going on exile, Lakshmana, endowed with humbleness, and augmentor of his mother Sumitra's joy, and a loving and a dear brother to Rama, followed him out of affection, - [1-1-25]

english translation

taM vrajantaM priyo bhrAtA lakSmaNo'nujagAma ha | snehAdvinayasampannaH sumitrAnandavardhanaH || 1-1-25

hk transliteration by Sanscript