Sushruta Samhita
Progress:97.6%
ग्रासान्तरं तु यद्ग्रासान्तरेषु ॥८१॥
A medicine taken with each alternate morsel of food is called Grasantara.
english translation
भोजन के प्रत्येक दूसरे निवाले के साथ ली जाने वाली औषधि को ग्रासान्तर कहा जाता है।
hindi translation
grAsAntaraM tu yadgrAsAntareSu ॥81॥
hk transliteration by Sanscriptग्रासेषु चूर्णमबलाग्निषु दीपनीयं वाजीकराण्यपि तु योजयितुं यतेत । ग्रासान्तरेषु वितरेद्वमनीयधूमान् श्वासादिषु प्रथितदृष्टगुणांश्च लेहान् ॥८२॥
During meals, one should make efforts to mix stimulant powders and aphrodisiacs, and in the intervals between meals, one should distribute inhaled fumes, and also apply lepas (ointments) that are known to have beneficial effects in conditions like breathlessness and similar disorders.
english translation
भोजन के दौरान, व्यक्ति को उत्तेजक चूर्ण और कामोद्दीपक औषधियों को मिलाने का प्रयास करना चाहिए, तथा भोजन के बीच के अंतराल में श्वास द्वारा निकलने वाले धुएं को वितरित करना चाहिए, तथा लेप (मलहम) भी लगाना चाहिए, जो श्वास-कष्ट और इसी प्रकार के विकारों में लाभकारी प्रभाव के लिए जाने जाते हैं।
hindi translation
grAseSu cUrNamabalAgniSu dIpanIyaM vAjIkarANyapi tu yojayituM yateta । grAsAntareSu vitaredvamanIyadhUmAn zvAsAdiSu prathitadRSTaguNAMzca lehAn ॥82॥
hk transliteration by Sanscriptएवमेते दशौषधकालाः ॥८३॥
Thus, these are the ten medicinal times.
english translation
इस प्रकार ये दस औषधीय काल हैं।
hindi translation
evamete dazauSadhakAlAH ॥83॥
hk transliteration by Sanscriptविसृष्टे विण्मूत्रे विशदकरणे देहे च सुलघौ विशुद्धे चोद्गारे हृदि सुविमले वाते च सरति । तथाऽन्नश्रद्धायां क्लमपरिगमे कुक्षौ च शिथिले प्रदेयस्त्वाहारो भवति भिषजां कालः स तु मतः ॥८४॥
When the urine is released, the body becomes light and clear, and the heart is pure with the wind moving smoothly; when the food is not digested, there is exhaustion and the abdomen becomes loose, then the time for food, according to physicians, is considered to be right.
english translation
जब मूत्र निकल जाता है, शरीर हल्का और स्वच्छ हो जाता है, वायु सुचारु रूप से चलने के साथ हृदय शुद्ध होता है; जब भोजन न पचता हो, थकावट होती हो और पेट ढीला हो जाता हो, तब चिकित्सकों के अनुसार भोजन का समय ठीक माना जाता है।
hindi translation
visRSTe viNmUtre vizadakaraNe dehe ca sulaghau vizuddhe codgAre hRdi suvimale vAte ca sarati । tathA'nnazraddhAyAM klamaparigame kukSau ca zithile pradeyastvAhAro bhavati bhiSajAM kAlaH sa tu mataH ॥84॥
hk transliteration by Sanscript