1.
औपद्रविकाध्यायः
Diseases of the eye and its appendages
2.
संधिगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the eye-joints
3.
वर्त्मगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the eye-lids
4.
शुक्लगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the sclerotic coat
5.
कृष्णगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the black part of the eye
6.
सर्वगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases affecting the eyes as a whole
7.
दृष्टिगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the Pupil
8.
चिकित्सितप्रविभागविज्ञानीयाध्यायः
Classification and treatment of ocular affections
9.
वाताभिष्यन्दप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Vataja Ophthalmia
10.
पित्ताभिष्यन्दप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Pittaja Ophthalmia
11.
श्लेष्माभिष्यन्दप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Shleshma Ophthalmia
12.
रक्ताभिष्यन्दप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Raktaja Ophthalmia
13.
लेख्यरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Lekhya-roga
14.
भेद्यरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of eye-diseases which require Incision
15.
छेद्यरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of eye-diseases which require Excision
16.
पक्ष्मकोपप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of diseases peculiar to eye-lashes and eye-lids
17.
दृष्टिगतरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of diseases of pupil and crystalline lens
18.
क्रियाकल्पाध्यायः
Preparations and medicinal measures for ocular affections in general
19.
नयनाभिघातप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of hurt or injnry to the eye
20.
कर्णगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Causes and symptoms of Ear-disease
21.
कर्णगतरोगप्रतिषेधाध्यायः
Medical Treatment of Ear-disease
22.
नासागतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Causes and symptoms of diseases of the nose
23.
नासागतरोगप्रतिषेधाध्यायः
Therapeutics of nasal diseases
24.
प्रतिश्यायप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and treatment of Catarrh
25.
शिरोरोगविज्ञानीयाध्यायः
Symptoms of diseases of the head
26.
शिरोरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of diseases of the head
27.
नवग्रहाकृतिविज्ञानीयाध्यायः
Specific features of nine malignant Grahas
28.
स्कन्दग्रहप्रतिषेधाध्यायः
Therapeutics of an attack by Skanda-graha
29.
स्कन्दापस्मारप्रतिषेधाध्यायः
Therapeutics of an attack by Skandapasmara
30.
शकुनीप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Shakuni-graha
31.
रेवतीप्रतिषेधाध्यायः
Theraputics Of An Attack By Revati-Graha
32.
पूतनाप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Putana-graha
33.
अन्धपूतनाप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Andha-putana-graha
34.
शीतपूतनाप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Shita-putana
35.
मुखमण्डिकाप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Mukha-mandika
36.
नैगमेषप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Naigamesha
37.
ग्रहोत्पत्त्यध्यायः
Origin of nine Grahas
38.
योनिव्यापत्प्रतिषेधाध्यायः
Treatment of the diseases of the female organ of generation
39.
ज्वरप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Fever (Jvara)
40.
अतिसारप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and treatment of Diarrhea (Atisara)
41.
शोषप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Phthisis (Shosha)
42.
गुल्मप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Abdominal Tumors (Gulma)
43.
हृद्रोगप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Heart-disease (Hridroga)
44.
पाण्डुरोगप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Jaundice (Pandu-roga)
45.
रक्तपित्तप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Hemorrhage (Rakta-pitta)
46.
मूर्च्छाप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Fainting fits (Murccha)
47.
पानात्ययप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Alcoholism (Panatyaya)
48.
तृष्णाप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of thirst (Trishna)
49.
छर्दिप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Vomiting (Chardi)
50.
हिक्काप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Hiccough (Hicca)
51.
शोषप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Asthma (Shvasa)
52.
कासप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Cough (Kasa)
53.
स्वरभेदप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Hoarseness (Svara-bheda)
54.
कृमिरोगप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Worms (Krimi-roga)
55.
उदावर्तप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of repression of natural urging (Udavarta)
56.
विसूचिकाप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Cholera (Visuchika)
57.
अरोचकप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of aversion to food (Arochaka)
58.
मूत्राघातप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of suppression of Urine (Mutra-ghata)
59.
मूत्रकृच्छ्रप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of the defects of Urine (Mutra-dosha)
•
अमानुषोपसर्गप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of demonology (Amanusha)
61.
अपस्मारप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Epilepsy (Apasmara)
62.
उन्मादप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Insanity (Unmada)
63.
रसभेदविकल्पाध्यायः
Different Combinations of six different Rasas
64.
स्वस्थवृत्ताध्यायः
Rules of Health
65.
तन्त्रयुक्त्यध्यायः
The Technical terms used in the treatise
66.
दोषभेदविकल्पाध्यायः
The different Modifications of the different Doshas
Progress:89.4%
ताम्राक्षः प्रियतनुरक्तवस्त्रधारी गम्भीरो द्रुतमतिरल्पवाक् सहिष्णुः | तेजस्वी वदति च किं ददामि कस्मै यो यक्षग्रहपरिपीडितो मनुष्यः ||११||
sanskrit
A person possessed by a Yaksha Graha has copper-colored eyes, a well-proportioned body, and wears red garments. They are serious, quick-minded, few in words, tolerant, and radiant. Such a person may ask, "What shall I give, to whom?" as they are under the influence of the Yaksha Graha.
english translation
hindi translation
tAmrAkSaH priyatanuraktavastradhArI gambhIro drutamatiralpavAk sahiSNuH | tejasvI vadati ca kiM dadAmi kasmai yo yakSagrahaparipIDito manuSyaH ||11||
hk transliteration
प्रेतेभ्यो विसृजति संस्तरेषु पिण्डान् शान्तात्मा जलमपि चापसव्यवस्त्रः | मांसेप्सुस्तिलगुडपायसाभिकामस्तद्भुक्तो भवति पितृग्रहाभिभूतः ||१२||
sanskrit
A person possessed by a Pitri Graha is calm and peaceful, offers pindas (rice balls) to the departed souls on funeral pyres, wears his clothes in an unconventional manner (with the cloth draped over the left shoulder), and has a desire for flesh, sesame, jaggery, and payasa (a type of porridge). Such a person is influenced by the Pitri Graha.
english translation
hindi translation
pretebhyo visRjati saMstareSu piNDAn zAntAtmA jalamapi cApasavyavastraH | mAMsepsustilaguDapAyasAbhikAmastadbhukto bhavati pitRgrahAbhibhUtaH ||12||
hk transliteration
भूमौ यः प्रसरति सर्पवत् कदाचित् सृक्किण्यौ विलिखति जिह्वया तथैव | निद्रालुर्गडमधुदुग्धपायसेप्सुर्विज्ञेयो भवति भुजङ्गमेन जुष्टः ||१३||
sanskrit
A person possessed by a Bhujanga (serpent) Graha sometimes crawls on the ground like a serpent, licks the corners of their mouth with their tongue, is sleepy, and has a strong desire for honey, milk, and payasa (porridge). Such a person is recognized as being influenced by the serpent Graha.
english translation
hindi translation
bhUmau yaH prasarati sarpavat kadAcit sRkkiNyau vilikhati jihvayA tathaiva | nidrAlurgaDamadhudugdhapAyasepsurvijJeyo bhavati bhujaGgamena juSTaH ||13||
hk transliteration
मांसासृग्विविधसुराविकारलिप्सुर्निर्लज्जो भृशमतिनिष्ठुरोऽतिशूरः | क्रोधालुर्विपुलबलो निशाविहारी शौचद्विड् भवति च रक्षसा गृहीतः ||१४||
sanskrit
A person possessed by a Rakshasa Graha is fond of flesh, blood, and various kinds of alcohol. They are shameless, extremely harsh, very courageous, quick-tempered, extraordinarily strong, and roam at night without regard for cleanliness. Such a person is recognized as being under the influence of a Rakshasa Graha.
english translation
hindi translation
mAMsAsRgvividhasurAvikAralipsurnirlajjo bhRzamatiniSThuro'tizUraH | krodhAlurvipulabalo nizAvihArI zaucadviD bhavati ca rakSasA gRhItaH ||14||
hk transliteration
उद्धस्तः कृशपरुषश्चिरप्रलापी दुर्गन्धो भृशमशुचिस्तथाऽतिलोलः | बह्वाशी विजनहिमाम्बुरात्रिसेवी व्याविग्नो भ्रमति रुदन् पिशाचजुष्टः ||१५||
sanskrit
A person possessed by a Pishacha Graha is restless, emaciated, harsh, and speaks in a delirious manner. They have a foul odor, are extremely unclean, excessively wandering, and are often seen weeping. Such a person, who roams about at night and is troubled, is influenced by the Pishacha Graha.
english translation
hindi translation
uddhastaH kRzaparuSazcirapralApI durgandho bhRzamazucistathA'tilolaH | bahvAzI vijanahimAmburAtrisevI vyAvigno bhramati rudan pizAcajuSTaH ||15||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:89.4%
ताम्राक्षः प्रियतनुरक्तवस्त्रधारी गम्भीरो द्रुतमतिरल्पवाक् सहिष्णुः | तेजस्वी वदति च किं ददामि कस्मै यो यक्षग्रहपरिपीडितो मनुष्यः ||११||
sanskrit
A person possessed by a Yaksha Graha has copper-colored eyes, a well-proportioned body, and wears red garments. They are serious, quick-minded, few in words, tolerant, and radiant. Such a person may ask, "What shall I give, to whom?" as they are under the influence of the Yaksha Graha.
english translation
hindi translation
tAmrAkSaH priyatanuraktavastradhArI gambhIro drutamatiralpavAk sahiSNuH | tejasvI vadati ca kiM dadAmi kasmai yo yakSagrahaparipIDito manuSyaH ||11||
hk transliteration
प्रेतेभ्यो विसृजति संस्तरेषु पिण्डान् शान्तात्मा जलमपि चापसव्यवस्त्रः | मांसेप्सुस्तिलगुडपायसाभिकामस्तद्भुक्तो भवति पितृग्रहाभिभूतः ||१२||
sanskrit
A person possessed by a Pitri Graha is calm and peaceful, offers pindas (rice balls) to the departed souls on funeral pyres, wears his clothes in an unconventional manner (with the cloth draped over the left shoulder), and has a desire for flesh, sesame, jaggery, and payasa (a type of porridge). Such a person is influenced by the Pitri Graha.
english translation
hindi translation
pretebhyo visRjati saMstareSu piNDAn zAntAtmA jalamapi cApasavyavastraH | mAMsepsustilaguDapAyasAbhikAmastadbhukto bhavati pitRgrahAbhibhUtaH ||12||
hk transliteration
भूमौ यः प्रसरति सर्पवत् कदाचित् सृक्किण्यौ विलिखति जिह्वया तथैव | निद्रालुर्गडमधुदुग्धपायसेप्सुर्विज्ञेयो भवति भुजङ्गमेन जुष्टः ||१३||
sanskrit
A person possessed by a Bhujanga (serpent) Graha sometimes crawls on the ground like a serpent, licks the corners of their mouth with their tongue, is sleepy, and has a strong desire for honey, milk, and payasa (porridge). Such a person is recognized as being influenced by the serpent Graha.
english translation
hindi translation
bhUmau yaH prasarati sarpavat kadAcit sRkkiNyau vilikhati jihvayA tathaiva | nidrAlurgaDamadhudugdhapAyasepsurvijJeyo bhavati bhujaGgamena juSTaH ||13||
hk transliteration
मांसासृग्विविधसुराविकारलिप्सुर्निर्लज्जो भृशमतिनिष्ठुरोऽतिशूरः | क्रोधालुर्विपुलबलो निशाविहारी शौचद्विड् भवति च रक्षसा गृहीतः ||१४||
sanskrit
A person possessed by a Rakshasa Graha is fond of flesh, blood, and various kinds of alcohol. They are shameless, extremely harsh, very courageous, quick-tempered, extraordinarily strong, and roam at night without regard for cleanliness. Such a person is recognized as being under the influence of a Rakshasa Graha.
english translation
hindi translation
mAMsAsRgvividhasurAvikAralipsurnirlajjo bhRzamatiniSThuro'tizUraH | krodhAlurvipulabalo nizAvihArI zaucadviD bhavati ca rakSasA gRhItaH ||14||
hk transliteration
उद्धस्तः कृशपरुषश्चिरप्रलापी दुर्गन्धो भृशमशुचिस्तथाऽतिलोलः | बह्वाशी विजनहिमाम्बुरात्रिसेवी व्याविग्नो भ्रमति रुदन् पिशाचजुष्टः ||१५||
sanskrit
A person possessed by a Pishacha Graha is restless, emaciated, harsh, and speaks in a delirious manner. They have a foul odor, are extremely unclean, excessively wandering, and are often seen weeping. Such a person, who roams about at night and is troubled, is influenced by the Pishacha Graha.
english translation
hindi translation
uddhastaH kRzaparuSazcirapralApI durgandho bhRzamazucistathA'tilolaH | bahvAzI vijanahimAmburAtrisevI vyAvigno bhramati rudan pizAcajuSTaH ||15||
hk transliteration