Sushruta Samhita
Progress:69.2%
त्र्यवस्थश्च मदो ज्ञेयः पूर्वो मध्योऽथ पश्चिमः । पूर्वे वीर्यरतिप्रीतिहर्षभाष्यादिवर्धनम् ॥११॥
Intoxication is understood to have three stages: the initial, the intermediate, and the final. In the initial stage, it enhances vigor, sexual desire, pleasure, joy, and speech.
english translation
नशा तीन चरणों में होता है: प्रारंभिक, मध्यवर्ती और अंतिम। प्रारंभिक चरण में, यह शक्ति, यौन इच्छा, आनंद, खुशी और भाषण को बढ़ाता है।
hindi translation
tryavasthazca mado jJeyaH pUrvo madhyo'tha pazcimaH । pUrve vIryaratiprItiharSabhASyAdivardhanam ॥11॥
hk transliteration by Sanscriptप्रलापो मध्यमे मोहो युक्तायुक्तक्रियास्तथा । विसञ्ज्ञः पश्चिमे शेते नष्टकर्मक्रियागुणः ॥१२॥
In the intermediate stage, there is delirium and confusion, accompanied by disordered actions. In the final stage, the person becomes unconscious, losing the ability to perform any actions or functions.
english translation
मध्यवर्ती चरण में, भ्रम और भ्रम की स्थिति होती है, साथ ही अव्यवस्थित क्रियाएं भी होती हैं। अंतिम चरण में, व्यक्ति बेहोश हो जाता है, और कोई भी क्रिया या कार्य करने की क्षमता खो देता है।
hindi translation
pralApo madhyame moho yuktAyuktakriyAstathA । visaJjJaH pazcime zete naSTakarmakriyAguNaH ॥12॥
hk transliteration by Sanscriptश्लैष्मिकानल्पपित्तांश्च स्निग्धान्मात्रोपसेविनः । पानं न बाधतेऽत्यर्थं विपरीतांस्तु बाधते ॥१३॥
Those with a predominance of phlegm (Shleshmika), a small amount of bile (Pitta), and those who consume wine in moderation, are not harmed by it excessively. However, those who consume it in excess may suffer from the opposite effects.
english translation
जिन लोगों में कफ (श्लेश्मिका) की अधिकता होती है, पित्त (पित्त) की थोड़ी मात्रा होती है, और जो लोग शराब का सेवन कम मात्रा में करते हैं, उन्हें इससे कोई नुकसान नहीं होता। हालाँकि, जो लोग इसका अधिक सेवन करते हैं, उन्हें इसके विपरीत प्रभाव झेलने पड़ सकते हैं।
hindi translation
zlaiSmikAnalpapittAMzca snigdhAnmAtropasevinaH । pAnaM na bAdhate'tyarthaM viparItAMstu bAdhate ॥13॥
hk transliteration by Sanscriptनिर्भक्तमेकान्तत एव मद्यं निषेव्यमाणं मनुजेन नित्यम् । उत्पादयेत् कष्टतमान् विकारानापादयेच्चापि शरीरमेदम् ॥१४॥
Wine that is consumed in isolation, without food, and continuously by a person, will cause severe disturbances in the body and may even lead to the deterioration of the physical health.
english translation
यदि शराब को अकेले, बिना भोजन के, तथा लगातार किसी व्यक्ति द्वारा पीया जाए, तो इससे शरीर में गंभीर गड़बड़ी पैदा हो सकती है, तथा शारीरिक स्वास्थ्य भी बिगड़ सकता है।
hindi translation
nirbhaktamekAntata eva madyaM niSevyamANaM manujena nityam । utpAdayet kaSTatamAn vikArAnApAdayeccApi zarIramedam ॥14॥
hk transliteration by Sanscriptक्रुद्धेन भीतेन पिपासितेन शोकाभितप्तेन बुभुक्षितेन । व्यायामभाराध्वपरिक्षतेन वेगावरोधाभिहतेन चापि ॥१५॥
Wine consumed by a person who is angry, frightened, thirsty, distressed by sorrow, hungry, fatigued from physical exertion, or overwhelmed by vigorous activities, will cause harm to the body and mind.
english translation
क्रोधित, भयभीत, प्यासे, दुःख से व्यथित, भूखे, शारीरिक परिश्रम से थके हुए या तीव्र गतिविधियों से अभिभूत व्यक्ति द्वारा पी गई शराब शरीर और मन को हानि पहुंचाएगी।
hindi translation
kruddhena bhItena pipAsitena zokAbhitaptena bubhukSitena । vyAyAmabhArAdhvaparikSatena vegAvarodhAbhihatena cApi ॥15॥
hk transliteration by Sanscript