1.
औपद्रविकाध्यायः
Diseases of the eye and its appendages
2.
संधिगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the eye-joints
3.
वर्त्मगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the eye-lids
4.
शुक्लगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the sclerotic coat
5.
कृष्णगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the black part of the eye
6.
सर्वगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases affecting the eyes as a whole
7.
दृष्टिगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the Pupil
8.
चिकित्सितप्रविभागविज्ञानीयाध्यायः
Classification and treatment of ocular affections
9.
वाताभिष्यन्दप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Vataja Ophthalmia
10.
पित्ताभिष्यन्दप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Pittaja Ophthalmia
11.
श्लेष्माभिष्यन्दप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Shleshma Ophthalmia
12.
रक्ताभिष्यन्दप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Raktaja Ophthalmia
13.
लेख्यरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Lekhya-roga
14.
भेद्यरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of eye-diseases which require Incision
15.
छेद्यरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of eye-diseases which require Excision
16.
पक्ष्मकोपप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of diseases peculiar to eye-lashes and eye-lids
17.
दृष्टिगतरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of diseases of pupil and crystalline lens
18.
क्रियाकल्पाध्यायः
Preparations and medicinal measures for ocular affections in general
19.
नयनाभिघातप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of hurt or injnry to the eye
20.
कर्णगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Causes and symptoms of Ear-disease
21.
कर्णगतरोगप्रतिषेधाध्यायः
Medical Treatment of Ear-disease
22.
नासागतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Causes and symptoms of diseases of the nose
23.
नासागतरोगप्रतिषेधाध्यायः
Therapeutics of nasal diseases
24.
प्रतिश्यायप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and treatment of Catarrh
25.
शिरोरोगविज्ञानीयाध्यायः
Symptoms of diseases of the head
26.
शिरोरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of diseases of the head
27.
नवग्रहाकृतिविज्ञानीयाध्यायः
Specific features of nine malignant Grahas
28.
स्कन्दग्रहप्रतिषेधाध्यायः
Therapeutics of an attack by Skanda-graha
29.
स्कन्दापस्मारप्रतिषेधाध्यायः
Therapeutics of an attack by Skandapasmara
30.
शकुनीप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Shakuni-graha
31.
रेवतीप्रतिषेधाध्यायः
Theraputics Of An Attack By Revati-Graha
32.
पूतनाप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Putana-graha
33.
अन्धपूतनाप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Andha-putana-graha
34.
शीतपूतनाप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Shita-putana
35.
मुखमण्डिकाप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Mukha-mandika
36.
नैगमेषप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Naigamesha
37.
ग्रहोत्पत्त्यध्यायः
Origin of nine Grahas
38.
योनिव्यापत्प्रतिषेधाध्यायः
Treatment of the diseases of the female organ of generation
39.
ज्वरप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Fever (Jvara)
40.
अतिसारप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and treatment of Diarrhea (Atisara)
41.
शोषप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Phthisis (Shosha)
42.
गुल्मप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Abdominal Tumors (Gulma)
43.
हृद्रोगप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Heart-disease (Hridroga)
44.
पाण्डुरोगप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Jaundice (Pandu-roga)
45.
रक्तपित्तप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Hemorrhage (Rakta-pitta)
•
मूर्च्छाप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Fainting fits (Murccha)
47.
पानात्ययप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Alcoholism (Panatyaya)
48.
तृष्णाप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of thirst (Trishna)
49.
छर्दिप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Vomiting (Chardi)
50.
हिक्काप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Hiccough (Hicca)
51.
शोषप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Asthma (Shvasa)
52.
कासप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Cough (Kasa)
53.
स्वरभेदप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Hoarseness (Svara-bheda)
54.
कृमिरोगप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Worms (Krimi-roga)
55.
उदावर्तप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of repression of natural urging (Udavarta)
56.
विसूचिकाप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Cholera (Visuchika)
57.
अरोचकप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of aversion to food (Arochaka)
58.
मूत्राघातप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of suppression of Urine (Mutra-ghata)
59.
मूत्रकृच्छ्रप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of the defects of Urine (Mutra-dosha)
60.
अमानुषोपसर्गप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of demonology (Amanusha)
61.
अपस्मारप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Epilepsy (Apasmara)
62.
उन्मादप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Insanity (Unmada)
63.
रसभेदविकल्पाध्यायः
Different Combinations of six different Rasas
64.
स्वस्थवृत्ताध्यायः
Rules of Health
65.
तन्त्रयुक्त्यध्यायः
The Technical terms used in the treatise
66.
दोषभेदविकल्पाध्यायः
The different Modifications of the different Doshas
Progress:68.4%
सिद्धानि वर्गे मधुरे पयांसि सदाडिमा जाङ्गलजा रसाश्च | तथा यवा लोहितशालयश्च मूर्च्छासु पथ्याश्च सदा सतीनाः ||१६||
sanskrit
The appropriate remedies for fainting include sweetened milk preparations, medicinal juices from Jangala (wild) plants, as well as barley, red rice, and Satina pulses, which should always be given in cases of Murccha (fainting).
english translation
hindi translation
siddhAni varge madhure payAMsi sadADimA jAGgalajA rasAzca | tathA yavA lohitazAlayazca mUrcchAsu pathyAzca sadA satInAH ||16||
hk transliteration
भुजङ्गपुष्पं मरिचान्युशीरं कोलस्य मध्यं च पिबेत् समानि | शीतेन तोयेन बिसं मृणालं क्षौद्रेण कृष्णां सितया च पथ्याम् ||१७||
sanskrit
One should drink a mixture of Bhujanga Pushpa (a medicinal plant), Maricha (black pepper), Ushira (vetiver), the center of the Kola (banana) plant, along with cold water, the decoction of Mrinala (lotus stem), and honey, combined with both black and white sugar, as a remedy for fainting (Murccha).
english translation
hindi translation
bhujaGgapuSpaM maricAnyuzIraM kolasya madhyaM ca pibet samAni | zItena toyena bisaM mRNAlaM kSaudreNa kRSNAM sitayA ca pathyAm ||17||
hk transliteration
कुर्याच्च नासावदनावरोधं क्षीरं पिबेद्वाऽप्यथ मानुषीणाम् | मूर्च्छां प्रसक्तां तु शिरोविरेकैर्जयेदभीक्ष्णं वमनैश्च तीक्ष्णैः ||१८||
sanskrit
One should close the nostrils and mouth during a fainting episode and give the person milk to drink. In cases of persistent fainting, the condition can be overcome by applying strong head treatments (like oils) and frequent use of sharp emetics to expel toxins from the body.
english translation
hindi translation
kuryAcca nAsAvadanAvarodhaM kSIraM pibedvA'pyatha mAnuSINAm | mUrcchAM prasaktAM tu zirovirekairjayedabhIkSNaM vamanaizca tIkSNaiH ||18||
hk transliteration
हरीतकीक्वाथशृतं घृतं वा धात्रीफलानां स्वरसैः कृतं वा | द्राक्षासितादाडिमलाजवन्ति शीतानि नीलोत्पलपद्मवन्ति ||१९||
sanskrit
A decoction of Haritaki (Terminalia chebula) or clarified butter prepared with the juice of Dhātṛī (Indian gooseberry) fruit, or juices of grapes, pomegranate, and Madhuka (licorice) are beneficial. These should be cold and include ingredients like Nilotpala (blue lotus) and Padma (lotus), which help in treating fainting (Murccha).
english translation
hindi translation
harItakIkvAthazRtaM ghRtaM vA dhAtrIphalAnAM svarasaiH kRtaM vA | drAkSAsitAdADimalAjavanti zItAni nIlotpalapadmavanti ||19||
hk transliteration
पिबेत् कषायाणि च गन्धवन्ति पित्तज्वरं यानि शमं नयन्ति | प्रभूतदोषस्तमसोऽतिरेकात् सम्मूर्च्छितो नैव विबुध्यते यः ||२०||
sanskrit
The person should drink decoctions that are fragrant and help to alleviate Pitta fever, as these will bring relief. If a person is overwhelmed by excessive doshas and Tamas (insensibility), they may fall into a state of unconsciousness and will not regain consciousness unless treated.
english translation
hindi translation
pibet kaSAyANi ca gandhavanti pittajvaraM yAni zamaM nayanti | prabhUtadoSastamaso'tirekAt sammUrcchito naiva vibudhyate yaH ||20||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:68.4%
सिद्धानि वर्गे मधुरे पयांसि सदाडिमा जाङ्गलजा रसाश्च | तथा यवा लोहितशालयश्च मूर्च्छासु पथ्याश्च सदा सतीनाः ||१६||
sanskrit
The appropriate remedies for fainting include sweetened milk preparations, medicinal juices from Jangala (wild) plants, as well as barley, red rice, and Satina pulses, which should always be given in cases of Murccha (fainting).
english translation
hindi translation
siddhAni varge madhure payAMsi sadADimA jAGgalajA rasAzca | tathA yavA lohitazAlayazca mUrcchAsu pathyAzca sadA satInAH ||16||
hk transliteration
भुजङ्गपुष्पं मरिचान्युशीरं कोलस्य मध्यं च पिबेत् समानि | शीतेन तोयेन बिसं मृणालं क्षौद्रेण कृष्णां सितया च पथ्याम् ||१७||
sanskrit
One should drink a mixture of Bhujanga Pushpa (a medicinal plant), Maricha (black pepper), Ushira (vetiver), the center of the Kola (banana) plant, along with cold water, the decoction of Mrinala (lotus stem), and honey, combined with both black and white sugar, as a remedy for fainting (Murccha).
english translation
hindi translation
bhujaGgapuSpaM maricAnyuzIraM kolasya madhyaM ca pibet samAni | zItena toyena bisaM mRNAlaM kSaudreNa kRSNAM sitayA ca pathyAm ||17||
hk transliteration
कुर्याच्च नासावदनावरोधं क्षीरं पिबेद्वाऽप्यथ मानुषीणाम् | मूर्च्छां प्रसक्तां तु शिरोविरेकैर्जयेदभीक्ष्णं वमनैश्च तीक्ष्णैः ||१८||
sanskrit
One should close the nostrils and mouth during a fainting episode and give the person milk to drink. In cases of persistent fainting, the condition can be overcome by applying strong head treatments (like oils) and frequent use of sharp emetics to expel toxins from the body.
english translation
hindi translation
kuryAcca nAsAvadanAvarodhaM kSIraM pibedvA'pyatha mAnuSINAm | mUrcchAM prasaktAM tu zirovirekairjayedabhIkSNaM vamanaizca tIkSNaiH ||18||
hk transliteration
हरीतकीक्वाथशृतं घृतं वा धात्रीफलानां स्वरसैः कृतं वा | द्राक्षासितादाडिमलाजवन्ति शीतानि नीलोत्पलपद्मवन्ति ||१९||
sanskrit
A decoction of Haritaki (Terminalia chebula) or clarified butter prepared with the juice of Dhātṛī (Indian gooseberry) fruit, or juices of grapes, pomegranate, and Madhuka (licorice) are beneficial. These should be cold and include ingredients like Nilotpala (blue lotus) and Padma (lotus), which help in treating fainting (Murccha).
english translation
hindi translation
harItakIkvAthazRtaM ghRtaM vA dhAtrIphalAnAM svarasaiH kRtaM vA | drAkSAsitAdADimalAjavanti zItAni nIlotpalapadmavanti ||19||
hk transliteration
पिबेत् कषायाणि च गन्धवन्ति पित्तज्वरं यानि शमं नयन्ति | प्रभूतदोषस्तमसोऽतिरेकात् सम्मूर्च्छितो नैव विबुध्यते यः ||२०||
sanskrit
The person should drink decoctions that are fragrant and help to alleviate Pitta fever, as these will bring relief. If a person is overwhelmed by excessive doshas and Tamas (insensibility), they may fall into a state of unconsciousness and will not regain consciousness unless treated.
english translation
hindi translation
pibet kaSAyANi ca gandhavanti pittajvaraM yAni zamaM nayanti | prabhUtadoSastamaso'tirekAt sammUrcchito naiva vibudhyate yaH ||20||
hk transliteration