Sushruta Samhita

Progress:68.4%

सिद्धानि वर्गे मधुरे पयांसि सदाडिमा जाङ्गलजा रसाश्च | तथा यवा लोहितशालयश्च मूर्च्छासु पथ्याश्च सदा सतीनाः ||१६||

The appropriate remedies for fainting include sweetened milk preparations, medicinal juices from Jangala (wild) plants, as well as barley, red rice, and Satina pulses, which should always be given in cases of Murccha (fainting).

english translation

बेहोशी के लिए उपयुक्त उपचारों में मीठा दूध, जंगली पौधों से प्राप्त औषधीय रस, साथ ही जौ, लाल चावल और सातिना दालें शामिल हैं, जिन्हें हमेशा मूर्छा (बेहोशी) के मामलों में दिया जाना चाहिए।

hindi translation

siddhAni varge madhure payAMsi sadADimA jAGgalajA rasAzca | tathA yavA lohitazAlayazca mUrcchAsu pathyAzca sadA satInAH ||16||

hk transliteration by Sanscript

भुजङ्गपुष्पं मरिचान्युशीरं कोलस्य मध्यं च पिबेत् समानि | शीतेन तोयेन बिसं मृणालं क्षौद्रेण कृष्णां सितया च पथ्याम् ||१७||

One should drink a mixture of Bhujanga Pushpa (a medicinal plant), Maricha (black pepper), Ushira (vetiver), the center of the Kola (banana) plant, along with cold water, the decoction of Mrinala (lotus stem), and honey, combined with both black and white sugar, as a remedy for fainting (Murccha).

english translation

बेहोशी (मूर्च्छा) के उपचार के रूप में, भुजंग पुष्प (एक औषधीय पौधा), मारीच (काली मिर्च), उशीरा (वेटिवर), कोला (केला) पौधे के मध्य भाग का मिश्रण, ठंडा पानी, मृणाल (कमल के तने) का काढ़ा, तथा शहद, काली व सफेद चीनी के साथ मिलाकर पीना चाहिए।

hindi translation

bhujaGgapuSpaM maricAnyuzIraM kolasya madhyaM ca pibet samAni | zItena toyena bisaM mRNAlaM kSaudreNa kRSNAM sitayA ca pathyAm ||17||

hk transliteration by Sanscript

कुर्याच्च नासावदनावरोधं क्षीरं पिबेद्वाऽप्यथ मानुषीणाम् | मूर्च्छां प्रसक्तां तु शिरोविरेकैर्जयेदभीक्ष्णं वमनैश्च तीक्ष्णैः ||१८||

One should close the nostrils and mouth during a fainting episode and give the person milk to drink. In cases of persistent fainting, the condition can be overcome by applying strong head treatments (like oils) and frequent use of sharp emetics to expel toxins from the body.

english translation

बेहोशी की स्थिति में नाक और मुंह बंद कर देना चाहिए और व्यक्ति को दूध पिलाना चाहिए। लगातार बेहोशी की स्थिति में, सिर पर तेज़ दवा (जैसे तेल) लगाने और शरीर से विषाक्त पदार्थों को बाहर निकालने के लिए तेज़ उल्टी करने वाली दवा का लगातार इस्तेमाल करके स्थिति को काबू किया जा सकता है।

hindi translation

kuryAcca nAsAvadanAvarodhaM kSIraM pibedvA'pyatha mAnuSINAm | mUrcchAM prasaktAM tu zirovirekairjayedabhIkSNaM vamanaizca tIkSNaiH ||18||

hk transliteration by Sanscript

हरीतकीक्वाथशृतं घृतं वा धात्रीफलानां स्वरसैः कृतं वा | द्राक्षासितादाडिमलाजवन्ति शीतानि नीलोत्पलपद्मवन्ति ||१९||

A decoction of Haritaki (Terminalia chebula) or clarified butter prepared with the juice of Dhātṛī (Indian gooseberry) fruit, or juices of grapes, pomegranate, and Madhuka (licorice) are beneficial. These should be cold and include ingredients like Nilotpala (blue lotus) and Padma (lotus), which help in treating fainting (Murccha).

english translation

हरीतकी (टर्मिनलिया चेबुला) का काढ़ा या धात्री (भारतीय आंवले) के फलों के रस से बना घी या अंगूर, अनार और मधुका (लिकोरिस) का रस लाभकारी होता है। ये ठंडे होने चाहिए और इनमें नीलोत्पल (नीला कमल) और पद्म (कमल) जैसे तत्व शामिल होने चाहिए, जो बेहोशी (मूर्च्छा) के इलाज में मदद करते हैं।

hindi translation

harItakIkvAthazRtaM ghRtaM vA dhAtrIphalAnAM svarasaiH kRtaM vA | drAkSAsitAdADimalAjavanti zItAni nIlotpalapadmavanti ||19||

hk transliteration by Sanscript

पिबेत् कषायाणि च गन्धवन्ति पित्तज्वरं यानि शमं नयन्ति | प्रभूतदोषस्तमसोऽतिरेकात् सम्मूर्च्छितो नैव विबुध्यते यः ||२०||

The person should drink decoctions that are fragrant and help to alleviate Pitta fever, as these will bring relief. If a person is overwhelmed by excessive doshas and Tamas (insensibility), they may fall into a state of unconsciousness and will not regain consciousness unless treated.

english translation

व्यक्ति को सुगंधित काढ़ा पीना चाहिए जो पित्त ज्वर को कम करने में मदद करता है, क्योंकि इससे उसे राहत मिलेगी। यदि कोई व्यक्ति अत्यधिक दोषों और तमस (असंवेदनशीलता) से अभिभूत है, तो वह बेहोशी की स्थिति में आ सकता है और जब तक उपचार न किया जाए, उसे होश नहीं आएगा।

hindi translation

pibet kaSAyANi ca gandhavanti pittajvaraM yAni zamaM nayanti | prabhUtadoSastamaso'tirekAt sammUrcchito naiva vibudhyate yaH ||20||

hk transliteration by Sanscript