1.
औपद्रविकाध्यायः
Diseases of the eye and its appendages
2.
संधिगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the eye-joints
3.
वर्त्मगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the eye-lids
4.
शुक्लगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the sclerotic coat
5.
कृष्णगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the black part of the eye
6.
सर्वगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases affecting the eyes as a whole
7.
दृष्टिगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the Pupil
8.
चिकित्सितप्रविभागविज्ञानीयाध्यायः
Classification and treatment of ocular affections
9.
वाताभिष्यन्दप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Vataja Ophthalmia
10.
पित्ताभिष्यन्दप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Pittaja Ophthalmia
11.
श्लेष्माभिष्यन्दप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Shleshma Ophthalmia
12.
रक्ताभिष्यन्दप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Raktaja Ophthalmia
13.
लेख्यरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Lekhya-roga
14.
भेद्यरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of eye-diseases which require Incision
15.
छेद्यरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of eye-diseases which require Excision
16.
पक्ष्मकोपप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of diseases peculiar to eye-lashes and eye-lids
17.
दृष्टिगतरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of diseases of pupil and crystalline lens
18.
क्रियाकल्पाध्यायः
Preparations and medicinal measures for ocular affections in general
19.
नयनाभिघातप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of hurt or injnry to the eye
20.
कर्णगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Causes and symptoms of Ear-disease
21.
कर्णगतरोगप्रतिषेधाध्यायः
Medical Treatment of Ear-disease
22.
नासागतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Causes and symptoms of diseases of the nose
23.
नासागतरोगप्रतिषेधाध्यायः
Therapeutics of nasal diseases
24.
प्रतिश्यायप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and treatment of Catarrh
25.
शिरोरोगविज्ञानीयाध्यायः
Symptoms of diseases of the head
26.
शिरोरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of diseases of the head
27.
नवग्रहाकृतिविज्ञानीयाध्यायः
Specific features of nine malignant Grahas
28.
स्कन्दग्रहप्रतिषेधाध्यायः
Therapeutics of an attack by Skanda-graha
29.
स्कन्दापस्मारप्रतिषेधाध्यायः
Therapeutics of an attack by Skandapasmara
30.
शकुनीप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Shakuni-graha
31.
रेवतीप्रतिषेधाध्यायः
Theraputics Of An Attack By Revati-Graha
32.
पूतनाप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Putana-graha
33.
अन्धपूतनाप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Andha-putana-graha
34.
शीतपूतनाप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Shita-putana
35.
मुखमण्डिकाप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Mukha-mandika
36.
नैगमेषप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Naigamesha
37.
ग्रहोत्पत्त्यध्यायः
Origin of nine Grahas
38.
योनिव्यापत्प्रतिषेधाध्यायः
Treatment of the diseases of the female organ of generation
39.
ज्वरप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Fever (Jvara)
40.
अतिसारप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and treatment of Diarrhea (Atisara)
41.
शोषप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Phthisis (Shosha)
42.
गुल्मप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Abdominal Tumors (Gulma)
43.
हृद्रोगप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Heart-disease (Hridroga)
44.
पाण्डुरोगप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Jaundice (Pandu-roga)
45.
रक्तपित्तप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Hemorrhage (Rakta-pitta)
•
मूर्च्छाप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Fainting fits (Murccha)
47.
पानात्ययप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Alcoholism (Panatyaya)
48.
तृष्णाप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of thirst (Trishna)
49.
छर्दिप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Vomiting (Chardi)
50.
हिक्काप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Hiccough (Hicca)
51.
शोषप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Asthma (Shvasa)
52.
कासप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Cough (Kasa)
53.
स्वरभेदप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Hoarseness (Svara-bheda)
54.
कृमिरोगप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Worms (Krimi-roga)
55.
उदावर्तप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of repression of natural urging (Udavarta)
56.
विसूचिकाप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Cholera (Visuchika)
57.
अरोचकप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of aversion to food (Arochaka)
58.
मूत्राघातप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of suppression of Urine (Mutra-ghata)
59.
मूत्रकृच्छ्रप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of the defects of Urine (Mutra-dosha)
60.
अमानुषोपसर्गप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of demonology (Amanusha)
61.
अपस्मारप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Epilepsy (Apasmara)
62.
उन्मादप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Insanity (Unmada)
63.
रसभेदविकल्पाध्यायः
Different Combinations of six different Rasas
64.
स्वस्थवृत्ताध्यायः
Rules of Health
65.
तन्त्रयुक्त्यध्यायः
The Technical terms used in the treatise
66.
दोषभेदविकल्पाध्यायः
The different Modifications of the different Doshas
Progress:68.6%
सन्न्यस्तसञ्ज्ञो भृशदुश्चिकित्स्यो ज्ञेयस्तदा बुद्धिमता मनुष्यः | यथाऽऽमलोष्टं सलिले निषिक्तं समुद्धरेदाश्वविलीनमेव ||२१||
sanskrit
A person who has lost consciousness due to severe delusion should be regarded as extremely difficult to treat. An intelligent physician should treat such a case swiftly, just as one would immediately lift a lump of clay from water before it dissolves completely.
english translation
hindi translation
sannyastasaJjJo bhRzaduzcikitsyo jJeyastadA buddhimatA manuSyaH | yathA''maloSTaM salile niSiktaM samuddharedAzvavilInameva ||21||
hk transliteration
तद्वच्चिकित्सेत्त्वरया भिषक्तमस्वेदनं मृत्युवशं प्रयातम् | तीक्ष्णाञ्जनाभ्यञ्जनधूमयोगैस्तथा नखाभ्यन्तरतोत्रपातैः ||२२||
sanskrit
Similarly, in such cases, the physician should act quickly and treat the patient who is perspiring, nearing death, or in the grip of mortality. This can be done using sharp medicinal eye salves, unguents, inhalation of smoke, and by pricking the nails to stimulate consciousness.
english translation
hindi translation
tadvaccikitsettvarayA bhiSaktamasvedanaM mRtyuvazaM prayAtam | tIkSNAJjanAbhyaJjanadhUmayogaistathA nakhAbhyantaratotrapAtaiH ||22||
hk transliteration
वादित्रगीतानुनयैरपूर्वैर्विघट्टनैर्गुप्तफलावघर्षैः | आभिः क्रियाभिश्च न लब्धसञ्ज्ञः सानाहलालाश्वसनश्च वर्ज्यः ||२३||
sanskrit
The person should not be roused from unconsciousness through loud music, sweet words, or by shaking, rubbing, or applying pressure to secret points, as these methods will not restore consciousness if the patient does not respond. The use of soothing sounds, shaking, or deep breathing is also not recommended in such a case.
english translation
hindi translation
vAditragItAnunayairapUrvairvighaTTanairguptaphalAvagharSaiH | AbhiH kriyAbhizca na labdhasaJjJaH sAnAhalAlAzvasanazca varjyaH ||23||
hk transliteration
प्रबुद्धसञ्ज्ञं वमनानुलोम्यैस्तीक्ष्णैर्विशुद्धं लघुपथ्यभुक्तम् | फलत्रिकैश्चित्रकनागराढ्यैस्तथाऽश्मजाताज्जतुनः प्रयोगैः | सशर्करैर्मासमुपक्रमेत विशेषतो जीर्णघृतं स पाय्यः ||२४||
sanskrit
Once the person regains consciousness, they should be given emetics to clear the system, followed by a purified, light diet. They can then be treated with a combination of fruits, such as Triphala, Citraka, and Nagara (ginger), along with medicinal preparations made from ash or barley. For further treatment, a special mixture of clarified butter, especially old ghee, with sugar, should be given over the course of a month.
english translation
hindi translation
prabuddhasaJjJaM vamanAnulomyaistIkSNairvizuddhaM laghupathyabhuktam | phalatrikaizcitrakanAgarADhyaistathA'zmajAtAjjatunaH prayogaiH | sazarkarairmAsamupakrameta vizeSato jIrNaghRtaM sa pAyyaH ||24||
hk transliteration
यथास्वं च ज्वरघ्नानि कषायाण्युपयोजयेत् | सर्वमूर्च्छापरीतानां विषजायां विषापहम् ||२५||
sanskrit
As appropriate, the physician should administer antipyretic decoctions to treat fever, and for all cases of fainting (Murccha) caused by poisoning, antidotal remedies should be used to counteract the effects of the poison.
english translation
hindi translation
yathAsvaM ca jvaraghnAni kaSAyANyupayojayet | sarvamUrcchAparItAnAM viSajAyAM viSApaham ||25||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:68.6%
सन्न्यस्तसञ्ज्ञो भृशदुश्चिकित्स्यो ज्ञेयस्तदा बुद्धिमता मनुष्यः | यथाऽऽमलोष्टं सलिले निषिक्तं समुद्धरेदाश्वविलीनमेव ||२१||
sanskrit
A person who has lost consciousness due to severe delusion should be regarded as extremely difficult to treat. An intelligent physician should treat such a case swiftly, just as one would immediately lift a lump of clay from water before it dissolves completely.
english translation
hindi translation
sannyastasaJjJo bhRzaduzcikitsyo jJeyastadA buddhimatA manuSyaH | yathA''maloSTaM salile niSiktaM samuddharedAzvavilInameva ||21||
hk transliteration
तद्वच्चिकित्सेत्त्वरया भिषक्तमस्वेदनं मृत्युवशं प्रयातम् | तीक्ष्णाञ्जनाभ्यञ्जनधूमयोगैस्तथा नखाभ्यन्तरतोत्रपातैः ||२२||
sanskrit
Similarly, in such cases, the physician should act quickly and treat the patient who is perspiring, nearing death, or in the grip of mortality. This can be done using sharp medicinal eye salves, unguents, inhalation of smoke, and by pricking the nails to stimulate consciousness.
english translation
hindi translation
tadvaccikitsettvarayA bhiSaktamasvedanaM mRtyuvazaM prayAtam | tIkSNAJjanAbhyaJjanadhUmayogaistathA nakhAbhyantaratotrapAtaiH ||22||
hk transliteration
वादित्रगीतानुनयैरपूर्वैर्विघट्टनैर्गुप्तफलावघर्षैः | आभिः क्रियाभिश्च न लब्धसञ्ज्ञः सानाहलालाश्वसनश्च वर्ज्यः ||२३||
sanskrit
The person should not be roused from unconsciousness through loud music, sweet words, or by shaking, rubbing, or applying pressure to secret points, as these methods will not restore consciousness if the patient does not respond. The use of soothing sounds, shaking, or deep breathing is also not recommended in such a case.
english translation
hindi translation
vAditragItAnunayairapUrvairvighaTTanairguptaphalAvagharSaiH | AbhiH kriyAbhizca na labdhasaJjJaH sAnAhalAlAzvasanazca varjyaH ||23||
hk transliteration
प्रबुद्धसञ्ज्ञं वमनानुलोम्यैस्तीक्ष्णैर्विशुद्धं लघुपथ्यभुक्तम् | फलत्रिकैश्चित्रकनागराढ्यैस्तथाऽश्मजाताज्जतुनः प्रयोगैः | सशर्करैर्मासमुपक्रमेत विशेषतो जीर्णघृतं स पाय्यः ||२४||
sanskrit
Once the person regains consciousness, they should be given emetics to clear the system, followed by a purified, light diet. They can then be treated with a combination of fruits, such as Triphala, Citraka, and Nagara (ginger), along with medicinal preparations made from ash or barley. For further treatment, a special mixture of clarified butter, especially old ghee, with sugar, should be given over the course of a month.
english translation
hindi translation
prabuddhasaJjJaM vamanAnulomyaistIkSNairvizuddhaM laghupathyabhuktam | phalatrikaizcitrakanAgarADhyaistathA'zmajAtAjjatunaH prayogaiH | sazarkarairmAsamupakrameta vizeSato jIrNaghRtaM sa pAyyaH ||24||
hk transliteration
यथास्वं च ज्वरघ्नानि कषायाण्युपयोजयेत् | सर्वमूर्च्छापरीतानां विषजायां विषापहम् ||२५||
sanskrit
As appropriate, the physician should administer antipyretic decoctions to treat fever, and for all cases of fainting (Murccha) caused by poisoning, antidotal remedies should be used to counteract the effects of the poison.
english translation
hindi translation
yathAsvaM ca jvaraghnAni kaSAyANyupayojayet | sarvamUrcchAparItAnAM viSajAyAM viSApaham ||25||
hk transliteration