Sushruta Samhita

Progress:54.4%

वायुः प्रवृद्धो निचितं बलासं नुदत्यधस्तादहिताशनस्य | प्रवाहमाणस्य मुहुर्मलाक्तं प्रवाहिकां तां प्रवदन्ति तज्ज्ञाः ||१३८||

sanskrit

When the wind (vayu) is aggravated and causes a blockage, it obstructs the lower body, disrupting digestion and leading to continuous flow (diarrhea). The learned refer to this condition as "pravaahikaa" (a type of diarrhea with recurrent discharge).

english translation

जब वायु (वायु) बढ़ जाती है और रुकावट पैदा करती है, तो यह निचले शरीर को बाधित करती है, पाचन को बाधित करती है और निरंतर प्रवाह (दस्त) की ओर ले जाती है। विद्वान इस स्थिति को "प्रवाहिका" (बार-बार स्राव के साथ दस्त का एक प्रकार) कहते हैं।

hindi translation

vAyuH pravRddho nicitaM balAsaM nudatyadhastAdahitAzanasya | pravAhamANasya muhurmalAktaM pravAhikAM tAM pravadanti tajjJAH ||138||

hk transliteration by Sanscript