Sushruta Samhita

Progress:39.1%

परो हेतुः स्वभावो वा विषमे कैश्चिदीरितः | आगन्तुश्चानुबन्धो हि प्रायशो विषमज्वरे ||५६||

sanskrit

The other causes, whether they are due to nature or external factors, are often described as the reasons for the occurrence of irregular fever. In most cases, they are linked to the irregular or complicated type of fever.

english translation

अन्य कारण, चाहे वे प्रकृति या बाहरी कारकों के कारण हों, अक्सर अनियमित बुखार के कारणों के रूप में वर्णित किए जाते हैं। ज़्यादातर मामलों में, वे अनियमित या जटिल प्रकार के बुखार से जुड़े होते हैं।

hindi translation

paro hetuH svabhAvo vA viSame kaizcidIritaH | AgantuzcAnubandho hi prAyazo viSamajvare ||56||

hk transliteration by Sanscript

वाताधिकत्वात् प्रवदन्ति तज्ज्ञास्तृतीयकं चापि चतुर्थकं च | औपत्यके मद्यसमुद्भवे च हेतुं ज्वरे पित्तकृतं वदन्ति ||५७||

sanskrit

Those who are knowledgeable say that due to the predominance of Vata, the third and fourth types of fever arise. They also state that the cause of a fever induced by alcohol consumption is related to Pitta dosha.

english translation

जानकार कहते हैं कि वात की प्रधानता के कारण तीसरे और चौथे प्रकार का बुखार होता है। वे यह भी बताते हैं कि शराब पीने से होने वाले बुखार का कारण पित्त दोष से जुड़ा हुआ है।

hindi translation

vAtAdhikatvAt pravadanti tajjJAstRtIyakaM cApi caturthakaM ca | aupatyake madyasamudbhave ca hetuM jvare pittakRtaM vadanti ||57||

hk transliteration by Sanscript

प्रलेपकं वातबलासकं च कफाधिकत्वेन वदन्ति तज्ज्ञाः | मूर्च्छानुबन्धा विषमज्वरा ये प्रायेण ते द्वन्द्वसमुत्थितास्तु ||५८||

sanskrit

The knowledgeable ones say that the fever caused by the application of plasters, and the one arising from the predominance of Vata and Kapha, are associated with the dominance of these doshas. The fevers that follow a state of fainting are usually of a mixed nature, arising from a dual disturbance.

english translation

जानकारों का कहना है कि लेप लगाने से होने वाला बुखार और वात-कफ की प्रबलता से होने वाला बुखार, इन दोषों की प्रबलता से जुड़ा हुआ है। बेहोशी की स्थिति के बाद होने वाला बुखार आमतौर पर मिश्रित प्रकृति का होता है, जो दोहरी गड़बड़ी से उत्पन्न होता है।

hindi translation

pralepakaM vAtabalAsakaM ca kaphAdhikatvena vadanti tajjJAH | mUrcchAnubandhA viSamajvarA ye prAyeNa te dvandvasamutthitAstu ||58||

hk transliteration by Sanscript

त्वक्स्थौ श्लेष्मानिलौ शीतमादौ जनयतो ज्वरे | तयोः प्रशान्तयोः पित्तमन्ते दाहं करोति च ||५९||

sanskrit

Fevers caused by the disturbances of Kapha and Vata in the skin, especially in the beginning stages, give rise to coldness. However, when these doshas calm down, the fever transforms into one of Pitta origin, causing a burning sensation at the end.

english translation

त्वचा में कफ और वात की गड़बड़ी के कारण होने वाला बुखार, खास तौर पर शुरुआती चरणों में, ठंड को जन्म देता है। हालांकि, जब ये दोष शांत हो जाते हैं, तो बुखार पित्त मूल के बुखार में बदल जाता है, जिससे अंत में जलन होती है।

hindi translation

tvaksthau zleSmAnilau zItamAdau janayato jvare | tayoH prazAntayoH pittamante dAhaM karoti ca ||59||

hk transliteration by Sanscript

करोत्यादौ तथा पित्तं त्वक्स्थं दाहमतीव च | प्रशान्ते कुरुतस्तस्मिंश्छीतमन्ते च तावपि ||६०||

sanskrit

In the beginning, the fever is of Pitta origin, causing intense burning in the skin. When it subsides, it transforms into a cold fever towards the end.

english translation

शुरुआत में यह बुखार पित्त मूल का होता है, जिससे त्वचा में तीव्र जलन होती है। जब यह कम हो जाता है, तो अंत में यह ठंडे बुखार में बदल जाता है।

hindi translation

karotyAdau tathA pittaM tvaksthaM dAhamatIva ca | prazAnte kurutastasmiMzchItamante ca tAvapi ||60||

hk transliteration by Sanscript