Sushruta Samhita

Progress:18.1%

वातातपरजोहीने वेश्मन्युत्तानशायिनः | आधारौ माषचूर्णेन क्लिन्नेन परिमण्डलौ ||६||

sanskrit

For a person who is afflicted by wind and bile, and lying in an upright position, The two circles around the eyes should be moistened with a paste of ground black gram.

english translation

hindi translation

vAtAtaparajohIne vezmanyuttAnazAyinaH | AdhArau mASacUrNena klinnena parimaNDalau ||6||

hk transliteration

समौ दृढावसम्बाधौ कर्तव्यौ नेत्रकोशयोः | पूरयेद्घृतमण्डस्य विलीनस्य सुखोदके ||७||

sanskrit

The two cavities of the eyes should be filled with clarified butter, which has been blended with water, and is comfortable and soothing.

english translation

hindi translation

samau dRDhAvasambAdhau kartavyau netrakozayoH | pUrayedghRtamaNDasya vilInasya sukhodake ||7||

hk transliteration

आपक्ष्माग्रात्ततः स्थाप्यं पञ्च तद्वाक्शतानि तु | स्वस्थे, कफे षट्, पित्तेऽष्टौ, दश वाते तदुत्तमम् ||८||

sanskrit

It should be placed at the tip of the eyelashes, five in number, for a healthy person; six for Kapha, eight for Pitta, and ten for Vata; this is the best approach.

english translation

hindi translation

ApakSmAgrAttataH sthApyaM paJca tadvAkzatAni tu | svasthe, kaphe SaT, pitte'STau, daza vAte taduttamam ||8||

hk transliteration

रोगस्थानविशेषेण केचित् कालं प्रचक्षते | यथाक्रमोपदिष्टेषु त्रीण्येकं पञ्च सप्त च ||९||

sanskrit

Depending on the location of the disease, some prescribe different durations: Three, one, five, seven, or more, as advised in the proper sequence.

english translation

hindi translation

rogasthAnavizeSeNa kecit kAlaM pracakSate | yathAkramopadiSTeSu trINyekaM paJca sapta ca ||9||

hk transliteration

दश दृष्ट्यामथाष्टौ च वाक्शतानि विभावयेत् | ततश्चापाङ्गतः स्नेहं स्रावयित्वाऽक्षि शोधयेत् ||१०||

sanskrit

The ten or eight (types of) eye-diseases should be identified, and then, after administering the oil, it should be applied to the eye to cleanse it by removing the secretion.

english translation

hindi translation

daza dRSTyAmathASTau ca vAkzatAni vibhAvayet | tatazcApAGgataH snehaM srAvayitvA'kSi zodhayet ||10||

hk transliteration