1.
औपद्रविकाध्यायः
Diseases of the eye and its appendages
2.
संधिगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the eye-joints
3.
वर्त्मगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the eye-lids
4.
शुक्लगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the sclerotic coat
5.
कृष्णगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the black part of the eye
6.
सर्वगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases affecting the eyes as a whole
7.
दृष्टिगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the Pupil
8.
चिकित्सितप्रविभागविज्ञानीयाध्यायः
Classification and treatment of ocular affections
9.
वाताभिष्यन्दप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Vataja Ophthalmia
10.
पित्ताभिष्यन्दप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Pittaja Ophthalmia
11.
श्लेष्माभिष्यन्दप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Shleshma Ophthalmia
12.
रक्ताभिष्यन्दप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Raktaja Ophthalmia
13.
लेख्यरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Lekhya-roga
14.
भेद्यरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of eye-diseases which require Incision
15.
छेद्यरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of eye-diseases which require Excision
16.
पक्ष्मकोपप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of diseases peculiar to eye-lashes and eye-lids
17.
दृष्टिगतरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of diseases of pupil and crystalline lens
•
क्रियाकल्पाध्यायः
Preparations and medicinal measures for ocular affections in general
19.
नयनाभिघातप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of hurt or injnry to the eye
20.
कर्णगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Causes and symptoms of Ear-disease
21.
कर्णगतरोगप्रतिषेधाध्यायः
Medical Treatment of Ear-disease
22.
नासागतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Causes and symptoms of diseases of the nose
23.
नासागतरोगप्रतिषेधाध्यायः
Therapeutics of nasal diseases
24.
प्रतिश्यायप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and treatment of Catarrh
25.
शिरोरोगविज्ञानीयाध्यायः
Symptoms of diseases of the head
26.
शिरोरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of diseases of the head
27.
नवग्रहाकृतिविज्ञानीयाध्यायः
Specific features of nine malignant Grahas
28.
स्कन्दग्रहप्रतिषेधाध्यायः
Therapeutics of an attack by Skanda-graha
29.
स्कन्दापस्मारप्रतिषेधाध्यायः
Therapeutics of an attack by Skandapasmara
30.
शकुनीप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Shakuni-graha
31.
रेवतीप्रतिषेधाध्यायः
Theraputics Of An Attack By Revati-Graha
32.
पूतनाप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Putana-graha
33.
अन्धपूतनाप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Andha-putana-graha
34.
शीतपूतनाप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Shita-putana
35.
मुखमण्डिकाप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Mukha-mandika
36.
नैगमेषप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Naigamesha
37.
ग्रहोत्पत्त्यध्यायः
Origin of nine Grahas
38.
योनिव्यापत्प्रतिषेधाध्यायः
Treatment of the diseases of the female organ of generation
39.
ज्वरप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Fever (Jvara)
40.
अतिसारप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and treatment of Diarrhea (Atisara)
41.
शोषप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Phthisis (Shosha)
42.
गुल्मप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Abdominal Tumors (Gulma)
43.
हृद्रोगप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Heart-disease (Hridroga)
44.
पाण्डुरोगप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Jaundice (Pandu-roga)
45.
रक्तपित्तप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Hemorrhage (Rakta-pitta)
46.
मूर्च्छाप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Fainting fits (Murccha)
47.
पानात्ययप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Alcoholism (Panatyaya)
48.
तृष्णाप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of thirst (Trishna)
49.
छर्दिप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Vomiting (Chardi)
50.
हिक्काप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Hiccough (Hicca)
51.
शोषप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Asthma (Shvasa)
52.
कासप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Cough (Kasa)
53.
स्वरभेदप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Hoarseness (Svara-bheda)
54.
कृमिरोगप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Worms (Krimi-roga)
55.
उदावर्तप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of repression of natural urging (Udavarta)
56.
विसूचिकाप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Cholera (Visuchika)
57.
अरोचकप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of aversion to food (Arochaka)
58.
मूत्राघातप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of suppression of Urine (Mutra-ghata)
59.
मूत्रकृच्छ्रप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of the defects of Urine (Mutra-dosha)
60.
अमानुषोपसर्गप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of demonology (Amanusha)
61.
अपस्मारप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Epilepsy (Apasmara)
62.
उन्मादप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Insanity (Unmada)
63.
रसभेदविकल्पाध्यायः
Different Combinations of six different Rasas
64.
स्वस्थवृत्ताध्यायः
Rules of Health
65.
तन्त्रयुक्त्यध्यायः
The Technical terms used in the treatise
66.
दोषभेदविकल्पाध्यायः
The different Modifications of the different Doshas
Progress:18.5%
अनयोर्दोषबाहुल्यात् प्रयतेत चिकित्सिते | धूमनस्याञ्जनैः सेकै रूक्षैः स्निग्धैश्च योगवित् ||१६||
sanskrit
Due to the predominance of these doshas, the physician should treat the eye with the use of smoky substances, collyria, and applications that are either dry or oily, based on their knowledge of the appropriate therapeutic combinations.
english translation
hindi translation
anayordoSabAhulyAt prayateta cikitsite | dhUmanasyAJjanaiH sekai rUkSaiH snigdhaizca yogavit ||16||
hk transliteration
ताम्यत्यतिविशुष्कं यद्रूक्षं यच्चातिदारुणम् | शीर्णपक्ष्माविलं जिह्मं रोगक्लिष्टं च यद्भृशम् ||१७||
sanskrit
The eye that is excessively dry, extremely rough, overly harsh, with broken eyelashes, distorted, or severely affected by disease, should be treated accordingly.
english translation
hindi translation
tAmyatyativizuSkaM yadrUkSaM yaccAtidAruNam | zIrNapakSmAvilaM jihmaM rogakliSTaM ca yadbhRzam ||17||
hk transliteration
तदक्षि तर्पणादेव लभेतोर्जामसंशयम् | दुर्दिनात्युष्णशीतेषु चिन्तायासभ्रमेषु च ||१८||
sanskrit
The eye suffering from such conditions can be cured by Tarpana (soothing treatment), which removes doubt and restores vision, especially in cases of prolonged distress, extreme heat, cold, mental strain, or dizziness.
english translation
hindi translation
tadakSi tarpaNAdeva labhetorjAmasaMzayam | durdinAtyuSNazIteSu cintAyAsabhrameSu ca ||18||
hk transliteration
अशान्तोपद्रवे चाक्ष्णि तर्पणं न प्रशस्यते | पुटपाकस्तथैतेषु, नस्यं येषु च गर्हितम् ||१९||
sanskrit
Tarpana (soothing treatment) is not recommended for the eyes afflicted with restless disturbances or excessive conditions. Similarly, Puta-paka (a specific type of preparation) and Nasya (nasal treatment) should not be used in such cases, as they are deemed improper for such afflictions.
english translation
hindi translation
azAntopadrave cAkSNi tarpaNaM na prazasyate | puTapAkastathaiteSu, nasyaM yeSu ca garhitam ||19||
hk transliteration
तर्पणार्हा न ये प्रोक्ताः स्नेहपानाक्षमाश्च ये | ततः प्रशान्तदोषेषु पुटपाकक्षमेषु च ||२०||
sanskrit
Those who are capable of undergoing Tarpana are those who can tolerate the intake of oils and have peaceful doshas. Tarpana should be administered to those whose doshas are calm and who are fit for Puta-paka (a specific treatment preparation).
english translation
hindi translation
tarpaNArhA na ye proktAH snehapAnAkSamAzca ye | tataH prazAntadoSeSu puTapAkakSameSu ca ||20||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:18.5%
अनयोर्दोषबाहुल्यात् प्रयतेत चिकित्सिते | धूमनस्याञ्जनैः सेकै रूक्षैः स्निग्धैश्च योगवित् ||१६||
sanskrit
Due to the predominance of these doshas, the physician should treat the eye with the use of smoky substances, collyria, and applications that are either dry or oily, based on their knowledge of the appropriate therapeutic combinations.
english translation
hindi translation
anayordoSabAhulyAt prayateta cikitsite | dhUmanasyAJjanaiH sekai rUkSaiH snigdhaizca yogavit ||16||
hk transliteration
ताम्यत्यतिविशुष्कं यद्रूक्षं यच्चातिदारुणम् | शीर्णपक्ष्माविलं जिह्मं रोगक्लिष्टं च यद्भृशम् ||१७||
sanskrit
The eye that is excessively dry, extremely rough, overly harsh, with broken eyelashes, distorted, or severely affected by disease, should be treated accordingly.
english translation
hindi translation
tAmyatyativizuSkaM yadrUkSaM yaccAtidAruNam | zIrNapakSmAvilaM jihmaM rogakliSTaM ca yadbhRzam ||17||
hk transliteration
तदक्षि तर्पणादेव लभेतोर्जामसंशयम् | दुर्दिनात्युष्णशीतेषु चिन्तायासभ्रमेषु च ||१८||
sanskrit
The eye suffering from such conditions can be cured by Tarpana (soothing treatment), which removes doubt and restores vision, especially in cases of prolonged distress, extreme heat, cold, mental strain, or dizziness.
english translation
hindi translation
tadakSi tarpaNAdeva labhetorjAmasaMzayam | durdinAtyuSNazIteSu cintAyAsabhrameSu ca ||18||
hk transliteration
अशान्तोपद्रवे चाक्ष्णि तर्पणं न प्रशस्यते | पुटपाकस्तथैतेषु, नस्यं येषु च गर्हितम् ||१९||
sanskrit
Tarpana (soothing treatment) is not recommended for the eyes afflicted with restless disturbances or excessive conditions. Similarly, Puta-paka (a specific type of preparation) and Nasya (nasal treatment) should not be used in such cases, as they are deemed improper for such afflictions.
english translation
hindi translation
azAntopadrave cAkSNi tarpaNaM na prazasyate | puTapAkastathaiteSu, nasyaM yeSu ca garhitam ||19||
hk transliteration
तर्पणार्हा न ये प्रोक्ताः स्नेहपानाक्षमाश्च ये | ततः प्रशान्तदोषेषु पुटपाकक्षमेषु च ||२०||
sanskrit
Those who are capable of undergoing Tarpana are those who can tolerate the intake of oils and have peaceful doshas. Tarpana should be administered to those whose doshas are calm and who are fit for Puta-paka (a specific treatment preparation).
english translation
hindi translation
tarpaNArhA na ye proktAH snehapAnAkSamAzca ye | tataH prazAntadoSeSu puTapAkakSameSu ca ||20||
hk transliteration