Progress:18.6%

अशान्तोपद्रवे चाक्ष्णि तर्पणं न प्रशस्यते | पुटपाकस्तथैतेषु, नस्यं येषु च गर्हितम् ||१९||

Tarpana (soothing treatment) is not recommended for the eyes afflicted with restless disturbances or excessive conditions. Similarly, Puta-paka (a specific type of preparation) and Nasya (nasal treatment) should not be used in such cases, as they are deemed improper for such afflictions.

english translation

बेचैनी की समस्या या अत्यधिक स्थिति से पीड़ित आँखों के लिए तर्पण (सुखदायक उपचार) की सलाह नहीं दी जाती है। इसी तरह, ऐसे मामलों में पुता-पाक (एक विशिष्ट प्रकार की तैयारी) और नस्य (नाक उपचार) का उपयोग नहीं किया जाना चाहिए, क्योंकि उन्हें ऐसे कष्टों के लिए अनुचित माना जाता है।

hindi translation

azAntopadrave cAkSNi tarpaNaM na prazasyate | puTapAkastathaiteSu, nasyaM yeSu ca garhitam ||19||

hk transliteration by Sanscript