Sushruta Samhita

Progress:17.5%

द्राक्षामधुककुष्ठैर्वा तद्वत् सैन्धवसंयुतैः | रोध्रसैन्धवमृद्वीकामधुकैर्वाऽप्यजापयः ||९१||

sanskrit

An ointment prepared with grapes, licorice, Kushta (Saussurea), and mixed with salt, or with a combination of Rodhra (a type of tree), salt, and licorice, or even with the addition of Ajapaya (a type of medicinal preparation), is also beneficial.

english translation

hindi translation

drAkSAmadhukakuSThairvA tadvat saindhavasaMyutaiH | rodhrasaindhavamRdvIkAmadhukairvA'pyajApayaH ||91||

hk transliteration

शृतं सेके प्रयोक्तव्यं रुजारागनिवारणम् | मधुकोत्पलकुष्ठैर्वा द्राक्षालाक्षासितायुतैः | ससैन्धवैः शृतं क्षीरं रुजारागनिबर्हणम् ||९२||

sanskrit

Shrita (a medicated mixture) should be used for irrigation to alleviate pain and redness. It can be made with Madhuka (licorice), Utpala (water lily), Kushta (Saussurea), or with grapes and Alaksha (a type of plant), mixed with salt. This medicated milk, prepared with these ingredients, is effective in removing pain and redness.

english translation

hindi translation

zRtaM seke prayoktavyaM rujArAganivAraNam | madhukotpalakuSThairvA drAkSAlAkSAsitAyutaiH | sasaindhavaiH zRtaM kSIraM rujArAganibarhaNam ||92||

hk transliteration

शतावरीपृथक्पर्णीमुस्तामलकपद्मकैः | साजक्षीरैः शृतं सर्पिर्दाहशूलनिबर्हणम् ||९३||

sanskrit

Shrita (medicated mixture) made with Shatavari, Prithakparni, Musta, Amalaki, and Padmaka, along with ghee and milk, is effective in removing burning sensations, pain, and alleviating discomfort.

english translation

hindi translation

zatAvarIpRthakparNImustAmalakapadmakaiH | sAjakSIraiH zRtaM sarpirdAhazUlanibarhaNam ||93||

hk transliteration

वातघ्नसिद्धे पयसि सिद्धं सर्पिश्चतुर्गुणे | काकोल्यादिप्रतीवापं तद्युञ्ज्यात् सर्वकर्मसु ||९४||

sanskrit

When the milk is prepared by the method for curing Vata, and when ghee is made with four times the quantity of the ingredients, it should be used for all treatments, especially in conditions like Kakolya (a type of condition or symptom of discomfort).

english translation

hindi translation

vAtaghnasiddhe payasi siddhaM sarpizcaturguNe | kAkolyAdipratIvApaM tadyuJjyAt sarvakarmasu ||94||

hk transliteration

शाम्यत्येवं न चेच्छूलं स्निग्धस्विन्नस्य मोक्षयेत् | ततः सिरां दहेद्वाऽपि मतिमान् कीर्तितं यथा ||९५||

sanskrit

In this manner, if the pain does not subside, and the condition does not improve even after the application of the unctuous and warm treatment, then the vein should be cauterized, as has been mentioned by the wise.

english translation

hindi translation

zAmyatyevaM na cecchUlaM snigdhasvinnasya mokSayet | tataH sirAM dahedvA'pi matimAn kIrtitaM yathA ||95||

hk transliteration