Srimad Bhagavatam
चक्रेण क्षुरधारेण जहार पिबतः शिरः । हरिस्तस्य कबन्धस्तु सुधयाऽऽप्लावितोऽपतत् ।। ८-९-२५ ॥
The Supreme Personality of Godhead, Hari, using His disc, which was sharp like a razor, at once cut off Rāhu’s head. When Rāhu’s head was severed from his body, the body, being untouched by the nectar, could not survive. ।। 8-9-25 ॥
english translation
भगवान् हरि ने छुरे के समान तेज धार वाले अपने चक्र को चला कर तुरन्त ही राहु का सिर छिन्न कर दिया। जब राहु का सिर उसके शरीर से कट गया तो वह शरीर अमृत का स्पर्श न करने के कारण जीवित नहीं रह पाया। ।। ८-९-२५ ॥
hindi translation
cakreNa kSuradhAreNa jahAra pibataH ziraH । haristasya kabandhastu sudhayA''plAvito'patat ।। 8-9-25 ॥
hk transliteration by Sanscript