Srimad Bhagavatam

Progress:19.5%

सुदर्शनादिभिः स्वास्त्रैर्मूर्तिमद्भिरुपासिताम् । तुष्टाव देवप्रवरः सशर्वः पुरुषं परम् । सर्वामरगणैः साकं सर्वाङ्गैरवनिं गतैः ।‌। ८-६-७ ।।

sanskrit

the necklace on His chest, and the ankle bells on His legs. The Lord is bedecked with flower garlands, His neck is decorated with the Kaustubha gem, and He carries with Him the goddess of fortune and His personal weapons, like His disc and club. When Lord Brahmā, along with Lord Śiva and the other demigods, thus saw the form of the Lord, they all immediately fell to the ground, offering their obeisances. ।‌। 8-6-7 ।।

english translation

hindi translation

sudarzanAdibhiH svAstrairmUrtimadbhirupAsitAm | tuSTAva devapravaraH sazarvaH puruSaM param | sarvAmaragaNaiH sAkaM sarvAGgairavaniM gataiH |‌| 8-6-7 ||

hk transliteration