Srimad Bhagavatam

Progress:21.2%

क्षिप्त्वा क्षीरोदधौ सर्वा वीरुत्तृणलतौषधीः । मन्थानं मन्दरं कृत्वा नेत्रं कृत्वा तु वासुकिम् ।‌। ८-६-२२ ।।

sanskrit

O demigods, cast into the Ocean of Milk all kinds of vegetables, grass, creepers and drugs. Then, with My help, making Mandara Mountain the churning rod and Vāsuki the rope for churning, ।‌। 8-6-22 ।।

english translation

हे देवताओ! क्षीरसागर में सभी प्रकार की वनस्पतियाँ, तृण, लताएँ तथा औषधियाँ डाल दो। तब मेरी सहायता से मन्दर पर्वत को मथानी तथा वासुकि को मथने की रस्सी बनाकर ।‌। ८-६-२२ ।।

hindi translation

kSiptvA kSIrodadhau sarvA vIruttRNalatauSadhIH | manthAnaM mandaraM kRtvA netraM kRtvA tu vAsukim |‌| 8-6-22 ||

hk transliteration by Sanscript