1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽद्ध्ययाः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
•
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
Progress:94.1%
उच्चावचेषु भूतेषु चरन् वायुरिवेश्वरः । नोच्चावचत्वं भजते निर्गुणत्वाद्धियो गुणैः ।। ८-२४-६ ।।
sanskrit
Like the air passing through different types of atmosphere, the Supreme Personality of Godhead, although appearing sometimes as a human being and sometimes as a lower animal, is always transcendental. Because He is above the material modes of nature, He is unaffected by higher and lower forms. ।। 8-24-6 ।।
english translation
hindi translation
uccAvaceSu bhUteSu caran vAyurivezvaraH | noccAvacatvaM bhajate nirguNatvAddhiyo guNaiH || 8-24-6 ||
hk transliteration
आसीदतीतकल्पान्ते ब्राह्मो नैमित्तिको लयः । समुद्रोपप्लुतास्तत्र लोका भूरादयो नृप ।। ८-२४-७ ।।
sanskrit
O King Parīkṣit, at the end of the past millennium, at the end of Brahmā’s day, because Lord Brahmā sleeps during the night, annihilation took place, and the three worlds were covered by the water of the ocean. ।। 8-24-7 ।।
english translation
hindi translation
AsIdatItakalpAnte brAhmo naimittiko layaH | samudropaplutAstatra lokA bhUrAdayo nRpa || 8-24-7 ||
hk transliteration
कालेनागतनिद्रस्य धातुः शिशयिषोर्बली । मुखतो निःसृतान् वेदान् हयग्रीवोऽन्तिकेऽहरत् ।। ८-२४-८ ।।
sanskrit
At the end of Brahmā’s day, when Brahmā felt sleepy and desired to lie down, the Vedas were emanating from his mouth, and the great demon named Hayagrīva stole the Vedic knowledge. ।। 8-24-8 ।।
english translation
hindi translation
kAlenAgatanidrasya dhAtuH zizayiSorbalI | mukhato niHsRtAn vedAn hayagrIvo'ntike'harat || 8-24-8 ||
hk transliteration
ज्ञात्वा तद्दानवेन्द्रस्य हयग्रीवस्य चेष्टितम् । दधार शफरीरूपं भगवान् हरिरीश्वरः ।। ८-२४-९ ।।
sanskrit
Understanding the acts of the great demon Hayagrīva, the Supreme Personality of Godhead, Hari, who is full of all opulences, assumed the form of a fish and saved the Vedas by killing the demon. ।। 8-24-9 ।।
english translation
hindi translation
jJAtvA taddAnavendrasya hayagrIvasya ceSTitam | dadhAra zapharIrUpaM bhagavAn harirIzvaraH || 8-24-9 ||
hk transliteration
तत्र राजऋषिः कश्चिन्नाम्ना सत्यव्रतो महान् । नारायणपरोऽतप्यत्तपः स सलिलाशनः ।। ८-२४-१० ।।
sanskrit
During the Cākṣuṣa-manvantara there was a great king named Satyavrata who was a great devotee of the Supreme Personality of Godhead. Satyavrata performed austerities by subsisting only on water. ।। 8-24-10 ।।
english translation
hindi translation
tatra rAjaRSiH kazcinnAmnA satyavrato mahAn | nArAyaNaparo'tapyattapaH sa salilAzanaH || 8-24-10 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:94.1%
उच्चावचेषु भूतेषु चरन् वायुरिवेश्वरः । नोच्चावचत्वं भजते निर्गुणत्वाद्धियो गुणैः ।। ८-२४-६ ।।
sanskrit
Like the air passing through different types of atmosphere, the Supreme Personality of Godhead, although appearing sometimes as a human being and sometimes as a lower animal, is always transcendental. Because He is above the material modes of nature, He is unaffected by higher and lower forms. ।। 8-24-6 ।।
english translation
hindi translation
uccAvaceSu bhUteSu caran vAyurivezvaraH | noccAvacatvaM bhajate nirguNatvAddhiyo guNaiH || 8-24-6 ||
hk transliteration
आसीदतीतकल्पान्ते ब्राह्मो नैमित्तिको लयः । समुद्रोपप्लुतास्तत्र लोका भूरादयो नृप ।। ८-२४-७ ।।
sanskrit
O King Parīkṣit, at the end of the past millennium, at the end of Brahmā’s day, because Lord Brahmā sleeps during the night, annihilation took place, and the three worlds were covered by the water of the ocean. ।। 8-24-7 ।।
english translation
hindi translation
AsIdatItakalpAnte brAhmo naimittiko layaH | samudropaplutAstatra lokA bhUrAdayo nRpa || 8-24-7 ||
hk transliteration
कालेनागतनिद्रस्य धातुः शिशयिषोर्बली । मुखतो निःसृतान् वेदान् हयग्रीवोऽन्तिकेऽहरत् ।। ८-२४-८ ।।
sanskrit
At the end of Brahmā’s day, when Brahmā felt sleepy and desired to lie down, the Vedas were emanating from his mouth, and the great demon named Hayagrīva stole the Vedic knowledge. ।। 8-24-8 ।।
english translation
hindi translation
kAlenAgatanidrasya dhAtuH zizayiSorbalI | mukhato niHsRtAn vedAn hayagrIvo'ntike'harat || 8-24-8 ||
hk transliteration
ज्ञात्वा तद्दानवेन्द्रस्य हयग्रीवस्य चेष्टितम् । दधार शफरीरूपं भगवान् हरिरीश्वरः ।। ८-२४-९ ।।
sanskrit
Understanding the acts of the great demon Hayagrīva, the Supreme Personality of Godhead, Hari, who is full of all opulences, assumed the form of a fish and saved the Vedas by killing the demon. ।। 8-24-9 ।।
english translation
hindi translation
jJAtvA taddAnavendrasya hayagrIvasya ceSTitam | dadhAra zapharIrUpaM bhagavAn harirIzvaraH || 8-24-9 ||
hk transliteration
तत्र राजऋषिः कश्चिन्नाम्ना सत्यव्रतो महान् । नारायणपरोऽतप्यत्तपः स सलिलाशनः ।। ८-२४-१० ।।
sanskrit
During the Cākṣuṣa-manvantara there was a great king named Satyavrata who was a great devotee of the Supreme Personality of Godhead. Satyavrata performed austerities by subsisting only on water. ।। 8-24-10 ।।
english translation
hindi translation
tatra rAjaRSiH kazcinnAmnA satyavrato mahAn | nArAyaNaparo'tapyattapaH sa salilAzanaH || 8-24-10 ||
hk transliteration