Srimad Bhagavatam

Progress:94.1%

उच्चावचेषु भूतेषु चरन् वायुरिवेश्वरः । नोच्चावचत्वं भजते निर्गुणत्वाद्धियो गुणैः ।। ८-२४-६ ।।

sanskrit

Like the air passing through different types of atmosphere, the Supreme Personality of Godhead, although appearing sometimes as a human being and sometimes as a lower animal, is always transcendental. Because He is above the material modes of nature, He is unaffected by higher and lower forms. ।। 8-24-6 ।।

english translation

hindi translation

uccAvaceSu bhUteSu caran vAyurivezvaraH | noccAvacatvaM bhajate nirguNatvAddhiyo guNaiH || 8-24-6 ||

hk transliteration

आसीदतीतकल्पान्ते ब्राह्मो नैमित्तिको लयः । समुद्रोपप्लुतास्तत्र लोका भूरादयो नृप ।। ८-२४-७ ।।

sanskrit

O King Parīkṣit, at the end of the past millennium, at the end of Brahmā’s day, because Lord Brahmā sleeps during the night, annihilation took place, and the three worlds were covered by the water of the ocean. ।। 8-24-7 ।।

english translation

hindi translation

AsIdatItakalpAnte brAhmo naimittiko layaH | samudropaplutAstatra lokA bhUrAdayo nRpa || 8-24-7 ||

hk transliteration

कालेनागतनिद्रस्य धातुः शिशयिषोर्बली । मुखतो निःसृतान् वेदान् हयग्रीवोऽन्तिकेऽहरत् ।। ८-२४-८ ।।

sanskrit

At the end of Brahmā’s day, when Brahmā felt sleepy and desired to lie down, the Vedas were emanating from his mouth, and the great demon named Hayagrīva stole the Vedic knowledge. ।। 8-24-8 ।।

english translation

hindi translation

kAlenAgatanidrasya dhAtuH zizayiSorbalI | mukhato niHsRtAn vedAn hayagrIvo'ntike'harat || 8-24-8 ||

hk transliteration

ज्ञात्वा तद्दानवेन्द्रस्य हयग्रीवस्य चेष्टितम् । दधार शफरीरूपं भगवान् हरिरीश्वरः ।। ८-२४-९ ।।

sanskrit

Understanding the acts of the great demon Hayagrīva, the Supreme Personality of Godhead, Hari, who is full of all opulences, assumed the form of a fish and saved the Vedas by killing the demon. ।। 8-24-9 ।।

english translation

hindi translation

jJAtvA taddAnavendrasya hayagrIvasya ceSTitam | dadhAra zapharIrUpaM bhagavAn harirIzvaraH || 8-24-9 ||

hk transliteration

तत्र राजऋषिः कश्चिन्नाम्ना सत्यव्रतो महान् । नारायणपरोऽतप्यत्तपः स सलिलाशनः ।। ८-२४-१० ।।

sanskrit

During the Cākṣuṣa-manvantara there was a great king named Satyavrata who was a great devotee of the Supreme Personality of Godhead. Satyavrata performed austerities by subsisting only on water. ।। 8-24-10 ।।

english translation

hindi translation

tatra rAjaRSiH kazcinnAmnA satyavrato mahAn | nArAyaNaparo'tapyattapaH sa salilAzanaH || 8-24-10 ||

hk transliteration