Srimad Bhagavatam

Progress:87.0%

तेनाहं निगृहीतोऽस्मि भवता भूरिकर्मणा । बद्धश्च वारुणैः पाशैर्नातिव्रीडे न च व्यथे ॥ ८-२२-७ ॥

And consequently, although You have punished me in many ways, I do not feel ashamed of having been arrested by the ropes of Varuṇa, nor do I feel aggrieved. ॥ 8-22-7 ॥

english translation

फलस्वरूप यद्यपि आपने मुझे अनेक प्रकार से दण्डित किया है फिर भी मुझे वरुणपाश से बंदी बनाये जाने की न तो लज्जा है न ही मैं कोई कष्ट अनुभव कर रहा हूँ। ॥ ८-२२-७ ॥

hindi translation

tenAhaM nigRhIto'smi bhavatA bhUrikarmaNA । baddhazca vAruNaiH pAzairnAtivrIDe na ca vyathe ॥ 8-22-7 ॥

hk transliteration by Sanscript