Progress:79.7%

श्रेयः कुर्वन्ति भूतानां साधवो दुस्त्यजासुभिः । दध्यङ् शिबिप्रभृतयः को विकल्पो धरादिषु ।। ८-२०-७ ।।

Dadhīci, Śibi and many other great personalities were willing to sacrifice even their lives for the benefit of the people in general. This is the evidence of history. So why not give up this insignificant land? What is the serious consideration against it? ।। 8-20-7 ।।

english translation

दधीचि, शिबि तथा अन्य अनेक महापुरुष जनसाधारण के लाभ हेतु अपने प्राणों तक की आहुति देने के इच्छुक थे। इतिहास इसका साक्षी है। तो फिर इस नगण्य भूमि को क्यों न त्याग दिया जाये? इसके लिए गम्भीर सोच विचार कैसा? ।। ८-२०-७ ।।

hindi translation

zreyaH kurvanti bhUtAnAM sAdhavo dustyajAsubhiH | dadhyaG zibiprabhRtayaH ko vikalpo dharAdiSu || 8-20-7 ||

hk transliteration by Sanscript