Progress:79.3%

स चाहं वित्तलोभेन प्रत्याचक्षे कथं द्विजम् । प्रतिश्रुत्य ददामीति प्राह्लादिः कितवो यथा ।। ८-२०-३ ।।

I am the grandson of Mahārāja Prahlāda. How can I withdraw my promise because of greed for money when I have already said that I shall give this land? How can I behave like an ordinary cheater, especially toward a brāhmaṇa? ।। 8-20-3 ।।

english translation

मैं महाराज प्रह्लाद का पौत्र हूँ। जब मैं पहले ही कह चुका हूँ कि मैं यह भूमि दान में दूँगा तो फिर धन के लालच से मैं अपने वचन से किस तरह विचलित हो सकता हूँ? मैं किस तरह एक सामान्य वञ्चक का आचरण कर सकता हूँ और वह भी एक ब्राह्मण के प्रति? ।। ८-२०-३ ।।

hindi translation

sa cAhaM vittalobhena pratyAcakSe kathaM dvijam | pratizrutya dadAmIti prAhlAdiH kitavo yathA || 8-20-3 ||

hk transliteration by Sanscript