Srimad Bhagavatam
विन्ध्यावलिस्तदाऽऽगत्य पत्नी जालकमालिनी । आनिन्ये कलशं हैममवनेजन्यपां भृतम् ॥ ८-२०-१७ ॥
Bali Mahārāja’s wife, known as Vindhyāvali, who was decorated with a necklace of pearls, immediately came and had a large golden waterpot brought there, full of water with which to worship the Lord by washing His feet. ॥ 8-20-17 ॥
english translation
बलि महाराज की पत्नी विध्यावलि जो गले में मोतियों की माला पहने थीं वहाँ पर तुरन्त आईं और भगवान् के चरणकमलों को धोकर उनकी पूजा करने के निमित्त अपने साथ पानी से भरा सोने का एक बड़ा जलपात्र लेती आईं। ॥ ८-२०-१७ ॥
hindi translation
vindhyAvalistadA''gatya patnI jAlakamAlinI । Aninye kalazaM haimamavanejanyapAM bhRtam ॥ 8-20-17 ॥
hk transliteration by Sanscript