Srimad Bhagavatam
उपधाव पतिं भद्रे प्रजापतिमकल्मषम् । मां च भावयती पत्यावेवं रूपमवस्थितम् ॥ ८-१७-१९ ॥
Always thinking of Me as being situated within the body of your husband, Kaśyapa, go worship your husband, who has been purified by his austerity. ॥ 8-17-19 ॥
english translation
तुम अपने पति कश्यप के शरीर के भीतर सदैव मुझे स्थित मानकर उनकी पूजा करो क्योंकि वे अपनी तपस्या से शुद्ध हो चुके हैं। ॥ ८-१७-१९ ॥
hindi translation
upadhAva patiM bhadre prajApatimakalmaSam । mAM ca bhAvayatI patyAvevaM rUpamavasthitam ॥ 8-17-19 ॥
hk transliteration by Sanscript