Srimad Bhagavatam
तस्मादेतद्व्रतं भद्रे प्रयता श्रद्धया चर । भगवान् परितुष्टस्ते वरानाशु विधास्यति ॥ ८-१६-६२ ॥
Therefore, my dear gentle lady, follow this ritualistic vow, strictly observing the regulative principles. By this process, the Supreme Person will very soon be pleased with you and will satisfy all your desires. ॥ 8-16-62 ॥
english translation
अतएव हे भद्रे! तुम विधि-विधानों का दृढ़ता से पालन करते हुए इस अनुष्ठानिक व्रत को सम्पन्न करो। इस विधि से परम पुरुष तुम पर शीघ्र ही प्रसन्न होंगे और तुम्हारी सारी इच्छाओं को पूरा करेंगे। ॥ ८-१६-६२ ॥
hindi translation
tasmAdetadvrataM bhadre prayatA zraddhayA cara । bhagavAn parituSTaste varAnAzu vidhAsyati ॥ 8-16-62 ॥
hk transliteration by Sanscript