1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽद्ध्ययाः
Chapter 15
•
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
Progress:67.8%
त एव नियमाः साक्षात्त एव च यमोत्तमाः । तपो दानं व्रतं यज्ञो येन तुष्यत्यधोक्षजः ।। ८-१६-६१ ।।
sanskrit
This is the best process for pleasing the transcendental Supreme Personality of Godhead, known as Adhokṣaja. It is the best of all regulative principles, the best austerity, the best process of giving charity, and the best process of sacrifice. ।। 8-16-61 ।।
english translation
hindi translation
ta eva niyamAH sAkSAtta eva ca yamottamAH | tapo dAnaM vrataM yajJo yena tuSyatyadhokSajaH || 8-16-61 ||
hk transliteration
तस्मादेतद्व्रतं भद्रे प्रयता श्रद्धया चर । भगवान् परितुष्टस्ते वरानाशु विधास्यति ।। ८-१६-६२ ।।
sanskrit
Therefore, my dear gentle lady, follow this ritualistic vow, strictly observing the regulative principles. By this process, the Supreme Person will very soon be pleased with you and will satisfy all your desires. ।। 8-16-62 ।।
english translation
hindi translation
tasmAdetadvrataM bhadre prayatA zraddhayA cara | bhagavAn parituSTaste varAnAzu vidhAsyati || 8-16-62 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:67.8%
त एव नियमाः साक्षात्त एव च यमोत्तमाः । तपो दानं व्रतं यज्ञो येन तुष्यत्यधोक्षजः ।। ८-१६-६१ ।।
sanskrit
This is the best process for pleasing the transcendental Supreme Personality of Godhead, known as Adhokṣaja. It is the best of all regulative principles, the best austerity, the best process of giving charity, and the best process of sacrifice. ।। 8-16-61 ।।
english translation
hindi translation
ta eva niyamAH sAkSAtta eva ca yamottamAH | tapo dAnaM vrataM yajJo yena tuSyatyadhokSajaH || 8-16-61 ||
hk transliteration
तस्मादेतद्व्रतं भद्रे प्रयता श्रद्धया चर । भगवान् परितुष्टस्ते वरानाशु विधास्यति ।। ८-१६-६२ ।।
sanskrit
Therefore, my dear gentle lady, follow this ritualistic vow, strictly observing the regulative principles. By this process, the Supreme Person will very soon be pleased with you and will satisfy all your desires. ।। 8-16-62 ।।
english translation
hindi translation
tasmAdetadvrataM bhadre prayatA zraddhayA cara | bhagavAn parituSTaste varAnAzu vidhAsyati || 8-16-62 ||
hk transliteration