Srimad Bhagavatam

Progress:63.2%

श्रीशुक उवाच एवमभ्यर्थितोऽदित्या कस्तामाह स्मयन्निव । अहो मायाबलं विष्णोः स्नेहबद्धमिदं जगत् ।। ८-१६-१८ ।।

sanskrit

Śukadeva Gosvāmī continued: When Kaśyapa Muni was thus requested by Aditi, he slightly smiled. “Alas,” he said, “how powerful is the illusory energy of Lord Viṣṇu, by which the entire world is bound by affection for children!” ।। 8-16-18 ।।

english translation

श्रीशुकदेव गोस्वामी ने आगे कहा : जब अदिति ने कश्यपमुनि से इस प्रकार प्रार्थना की तो वे कुछ मुस्काये और उन्होंने कहा “ओह! भगवान् विष्णु की माया कितनी प्रबल है, जिससे सारा संसार बच्चों के स्नेह से बँधा है।” ।। ८-१६-१८ ।।

hindi translation

zrIzuka uvAca evamabhyarthito'dityA kastAmAha smayanniva | aho mAyAbalaM viSNoH snehabaddhamidaM jagat || 8-16-18 ||

hk transliteration by Sanscript