Srimad Bhagavatam
एवं सुमन्त्रितार्थास्ते गुरुणार्थानुदर्शिना । हित्वा त्रिविष्टपं जग्मुर्गीर्वाणाः कामरूपिणः ॥ ८-१५-३२ ॥
Śukadeva Gosvāmī continued: The demigods, being thus advised by Bṛhaspati for their benefit, immediately accepted his words. Assuming forms according to their desire, they left the heavenly kingdom and scattered, without being observed by the demons. ॥ 8-15-32 ॥
english translation
शुकदेव गोस्वामी ने आगे कहा : इस प्रकार बृहस्पति द्वारा अपने हित का उपदेश दिये जाने पर देवताओं ने तुरन्त उनकी बातें मान ली। उन्होंने इच्छानुसार रूप धारण किया और वे स्वर्गलोक को छोडक़र असुरों की दृष्टि से ओझल होकर तितर-बितर हो गये। ॥ ८-१५-३२ ॥
hindi translation
evaM sumantritArthAste guruNArthAnudarzinA । hitvA triviSTapaM jagmurgIrvANAH kAmarUpiNaH ॥ 8-15-32 ॥
hk transliteration by Sanscript