Srimad Bhagavatam

Progress:57.1%

सर्गं प्रजेशरूपेण दस्यून् हन्यात्स्वराड्वपुः । कालरूपेण सर्वेषामभावाय पृथग्गुणः ॥ ८-१४-९ ॥

In the form of Prajāpati Marīci, the Supreme Personality of Godhead creates progeny; becoming the king, He kills the thieves and rogues; and in the form of time, He annihilates everything. All the different qualities of material existence should be understood to be qualities of the Supreme Personality of Godhead. ॥ 8-14-9 ॥

english translation

भगवान् प्रजापति मरीचि के रूप में सन्तान उत्पन्न करते हैं; राजा का रूप धारण करके वे चोर-उचक्कों का वध करते हैं और काल के रूप में वे सबका संहार करते हैं। भौतिक संसार के जितने गुण हैं उन्हें भगवान् के ही गुण समझना चाहिए। ॥ ८-१४-९ ॥

hindi translation

sargaM prajezarUpeNa dasyUn hanyAtsvarADvapuH । kAlarUpeNa sarveSAmabhAvAya pRthagguNaH ॥ 8-14-9 ॥

hk transliteration by Sanscript