Srimad Bhagavatam
Progress:55.1%
आर्यकस्य सुतस्तत्र धर्मसेतुरिति स्मृतः । वैधृतायां हरेरंशस्त्रिलोकीं धारयिष्यति ॥ ८-१३-२६ ॥
The son of Āryaka known as Dharmasetu, a partial incarnation of the Supreme Personality of Godhead, will appear from the womb of Vaidhṛtā, the wife of Āryaka, and will rule the three worlds. ॥ 8-13-26 ॥
english translation
आर्यक का पुत्र धर्मसेतु आर्यक की पत्नी वैधृता की कोख से भगवान् के अंशावतार के रूप में जन्म लेगा और तीनों लोकों में शासन करेगा। ॥ ८-१३-२६ ॥
hindi translation
Aryakasya sutastatra dharmaseturiti smRtaH । vaidhRtAyAM hareraMzastrilokIM dhArayiSyati ॥ 8-13-26 ॥
hk transliteration by Sanscriptभविता रुद्रसावर्णी राजन् द्वादशमो मनुः । देववानुपदेवश्च देवश्रेष्ठादयः सुताः ॥ ८-१३-२७ ॥
O King, the twelfth Manu will be named Rudra-sāvarṇi. Devavān, Upadeva and Devaśreṣṭha will be among his sons. ॥ 8-13-27 ॥
english translation
हे राजा! बारहवाँ मनु रुद्रसावर्णि कहलायेगा। देववान, उपदेव तथा देवश्रेष्ठ उसके पुत्र होंगे। ॥ ८-१३-२७ ॥
hindi translation
bhavitA rudrasAvarNI rAjan dvAdazamo manuH । devavAnupadevazca devazreSThAdayaH sutAH ॥ 8-13-27 ॥
hk transliteration by Sanscriptऋतधामा च तत्रेन्द्रो देवाश्च हरितादयः । ऋषयश्च तपोमूर्तिस्तपस्व्याग्नीध्रकादयः ॥ ८-१३-२८ ॥
In this manvantara, the name of Indra will be Ṛtadhāmā, and the demigods will be headed by the Haritas. Among the sages will be Tapomūrti, Tapasvī and Āgnīdhraka. ॥ 8-13-28 ॥
english translation
इस मन्वन्तर में ऋतधामा इन्द्र होगा और हरित इत्यादि देवता होंगे। तपोमूर्ति, तपस्वी तथा आग्नीध्रक सप्तर्षि होंगे। ॥ ८-१३-२८ ॥
hindi translation
RtadhAmA ca tatrendro devAzca haritAdayaH । RSayazca tapomUrtistapasvyAgnIdhrakAdayaH ॥ 8-13-28 ॥
hk transliteration by Sanscriptस्वधामाख्यो हरेरंशः साधयिष्यति तन्मनोः । अन्तरं सत्यसहसः सूनृतायाः सुतो विभुः ॥ ८-१३-२९ ॥
From the mother named Sunṛtā and the father named Satyasahā will come Svadhāmā, a partial incarnation of the Supreme Personality of Godhead. He will rule that manvantara. ॥ 8-13-29 ॥
english translation
माता सुनृता तथा पिता सत्यसहा से भगवान् का अंशावतार स्वधामा उत्पन्न होगा। वह उस मन्वन्तर में शासन करेगा। ॥ ८-२३-२९ ॥
hindi translation
svadhAmAkhyo hareraMzaH sAdhayiSyati tanmanoH । antaraM satyasahasaH sUnRtAyAH suto vibhuH ॥ 8-13-29 ॥
hk transliteration by Sanscriptमनुस्त्रयोदशो भाव्यो देवसावर्णिरात्मवान् । चित्रसेनविचित्राद्या देवसावर्णिदेहजाः ॥ ८-१३-३० ॥
The thirteenth Manu will be named Deva-sāvarṇi, and he will be very advanced in spiritual knowledge. Among his sons will be Citrasena and Vicitra. ॥ 8-13-30 ॥
english translation
तेरहवें मनु का नाम देवसावर्णि होगा और वह आध्यात्मिक ज्ञान में काफी बढ़ा-चढ़ा होगा। चित्रसेन तथा विचित्र उसके पुत्रों में से होंगे। ॥ ८-१३-३० ॥
hindi translation
manustrayodazo bhAvyo devasAvarNirAtmavAn । citrasenavicitrAdyA devasAvarNidehajAH ॥ 8-13-30 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽद्ध्ययाः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
Progress:55.1%
आर्यकस्य सुतस्तत्र धर्मसेतुरिति स्मृतः । वैधृतायां हरेरंशस्त्रिलोकीं धारयिष्यति ॥ ८-१३-२६ ॥
The son of Āryaka known as Dharmasetu, a partial incarnation of the Supreme Personality of Godhead, will appear from the womb of Vaidhṛtā, the wife of Āryaka, and will rule the three worlds. ॥ 8-13-26 ॥
english translation
आर्यक का पुत्र धर्मसेतु आर्यक की पत्नी वैधृता की कोख से भगवान् के अंशावतार के रूप में जन्म लेगा और तीनों लोकों में शासन करेगा। ॥ ८-१३-२६ ॥
hindi translation
Aryakasya sutastatra dharmaseturiti smRtaH । vaidhRtAyAM hareraMzastrilokIM dhArayiSyati ॥ 8-13-26 ॥
hk transliteration by Sanscriptभविता रुद्रसावर्णी राजन् द्वादशमो मनुः । देववानुपदेवश्च देवश्रेष्ठादयः सुताः ॥ ८-१३-२७ ॥
O King, the twelfth Manu will be named Rudra-sāvarṇi. Devavān, Upadeva and Devaśreṣṭha will be among his sons. ॥ 8-13-27 ॥
english translation
हे राजा! बारहवाँ मनु रुद्रसावर्णि कहलायेगा। देववान, उपदेव तथा देवश्रेष्ठ उसके पुत्र होंगे। ॥ ८-१३-२७ ॥
hindi translation
bhavitA rudrasAvarNI rAjan dvAdazamo manuH । devavAnupadevazca devazreSThAdayaH sutAH ॥ 8-13-27 ॥
hk transliteration by Sanscriptऋतधामा च तत्रेन्द्रो देवाश्च हरितादयः । ऋषयश्च तपोमूर्तिस्तपस्व्याग्नीध्रकादयः ॥ ८-१३-२८ ॥
In this manvantara, the name of Indra will be Ṛtadhāmā, and the demigods will be headed by the Haritas. Among the sages will be Tapomūrti, Tapasvī and Āgnīdhraka. ॥ 8-13-28 ॥
english translation
इस मन्वन्तर में ऋतधामा इन्द्र होगा और हरित इत्यादि देवता होंगे। तपोमूर्ति, तपस्वी तथा आग्नीध्रक सप्तर्षि होंगे। ॥ ८-१३-२८ ॥
hindi translation
RtadhAmA ca tatrendro devAzca haritAdayaH । RSayazca tapomUrtistapasvyAgnIdhrakAdayaH ॥ 8-13-28 ॥
hk transliteration by Sanscriptस्वधामाख्यो हरेरंशः साधयिष्यति तन्मनोः । अन्तरं सत्यसहसः सूनृतायाः सुतो विभुः ॥ ८-१३-२९ ॥
From the mother named Sunṛtā and the father named Satyasahā will come Svadhāmā, a partial incarnation of the Supreme Personality of Godhead. He will rule that manvantara. ॥ 8-13-29 ॥
english translation
माता सुनृता तथा पिता सत्यसहा से भगवान् का अंशावतार स्वधामा उत्पन्न होगा। वह उस मन्वन्तर में शासन करेगा। ॥ ८-२३-२९ ॥
hindi translation
svadhAmAkhyo hareraMzaH sAdhayiSyati tanmanoH । antaraM satyasahasaH sUnRtAyAH suto vibhuH ॥ 8-13-29 ॥
hk transliteration by Sanscriptमनुस्त्रयोदशो भाव्यो देवसावर्णिरात्मवान् । चित्रसेनविचित्राद्या देवसावर्णिदेहजाः ॥ ८-१३-३० ॥
The thirteenth Manu will be named Deva-sāvarṇi, and he will be very advanced in spiritual knowledge. Among his sons will be Citrasena and Vicitra. ॥ 8-13-30 ॥
english translation
तेरहवें मनु का नाम देवसावर्णि होगा और वह आध्यात्मिक ज्ञान में काफी बढ़ा-चढ़ा होगा। चित्रसेन तथा विचित्र उसके पुत्रों में से होंगे। ॥ ८-१३-३० ॥
hindi translation
manustrayodazo bhAvyo devasAvarNirAtmavAn । citrasenavicitrAdyA devasAvarNidehajAH ॥ 8-13-30 ॥
hk transliteration by Sanscript