Srimad Bhagavatam

Progress:55.1%

आर्यकस्य सुतस्तत्र धर्मसेतुरिति स्मृतः । वैधृतायां हरेरंशस्त्रिलोकीं धारयिष्यति ॥ ८-१३-२६ ॥

The son of Āryaka known as Dharmasetu, a partial incarnation of the Supreme Personality of Godhead, will appear from the womb of Vaidhṛtā, the wife of Āryaka, and will rule the three worlds. ॥ 8-13-26 ‌॥

english translation

आर्यक का पुत्र धर्मसेतु आर्यक की पत्नी वैधृता की कोख से भगवान् के अंशावतार के रूप में जन्म लेगा और तीनों लोकों में शासन करेगा। ॥ ८-१३-२६ ॥

hindi translation

Aryakasya sutastatra dharmaseturiti smRtaH । vaidhRtAyAM hareraMzastrilokIM dhArayiSyati ॥ 8-13-26 ॥

hk transliteration by Sanscript

भविता रुद्रसावर्णी राजन् द्वादशमो मनुः । देववानुपदेवश्च देवश्रेष्ठादयः सुताः ॥ ८-१३-२७ ॥

O King, the twelfth Manu will be named Rudra-sāvarṇi. Devavān, Upadeva and Devaśreṣṭha will be among his sons. ॥ 8-13-27 ॥

english translation

हे राजा! बारहवाँ मनु रुद्रसावर्णि कहलायेगा। देववान, उपदेव तथा देवश्रेष्ठ उसके पुत्र होंगे। ॥ ८-१३-२७ ॥

hindi translation

bhavitA rudrasAvarNI rAjan dvAdazamo manuH । devavAnupadevazca devazreSThAdayaH sutAH ॥ 8-13-27 ॥

hk transliteration by Sanscript

ऋतधामा च तत्रेन्द्रो देवाश्च हरितादयः । ऋषयश्च तपोमूर्तिस्तपस्व्याग्नीध्रकादयः ॥ ८-१३-२८ ॥

In this manvantara, the name of Indra will be Ṛtadhāmā, and the demigods will be headed by the Haritas. Among the sages will be Tapomūrti, Tapasvī and Āgnīdhraka. ॥ 8-13-28 ॥

english translation

इस मन्वन्तर में ऋतधामा इन्द्र होगा और हरित इत्यादि देवता होंगे। तपोमूर्ति, तपस्वी तथा आग्नीध्रक सप्तर्षि होंगे। ॥ ८-१३-२८ ॥

hindi translation

RtadhAmA ca tatrendro devAzca haritAdayaH । RSayazca tapomUrtistapasvyAgnIdhrakAdayaH ॥ 8-13-28 ॥

hk transliteration by Sanscript

स्वधामाख्यो हरेरंशः साधयिष्यति तन्मनोः । अन्तरं सत्यसहसः सूनृतायाः सुतो विभुः ॥ ८-१३-२९ ॥

From the mother named Sunṛtā and the father named Satyasahā will come Svadhāmā, a partial incarnation of the Supreme Personality of Godhead. He will rule that manvantara. ॥ 8-13-29 ॥

english translation

माता सुनृता तथा पिता सत्यसहा से भगवान् का अंशावतार स्वधामा उत्पन्न होगा। वह उस मन्वन्तर में शासन करेगा। ॥ ८-२३-२९ ॥

hindi translation

svadhAmAkhyo hareraMzaH sAdhayiSyati tanmanoH । antaraM satyasahasaH sUnRtAyAH suto vibhuH ॥ 8-13-29 ॥

hk transliteration by Sanscript

मनुस्त्रयोदशो भाव्यो देवसावर्णिरात्मवान् । चित्रसेनविचित्राद्या देवसावर्णिदेहजाः ॥ ८-१३-३० ॥

The thirteenth Manu will be named Deva-sāvarṇi, and he will be very advanced in spiritual knowledge. Among his sons will be Citrasena and Vicitra. ॥ 8-13-30 ॥

english translation

तेरहवें मनु का नाम देवसावर्णि होगा और वह आध्यात्मिक ज्ञान में काफी बढ़ा-चढ़ा होगा। चित्रसेन तथा विचित्र उसके पुत्रों में से होंगे। ॥ ८-१३-३० ॥

hindi translation

manustrayodazo bhAvyo devasAvarNirAtmavAn । citrasenavicitrAdyA devasAvarNidehajAH ॥ 8-13-30 ॥

hk transliteration by Sanscript