Srimad Bhagavatam

Progress:54.6%

दशमो ब्रह्मसावर्णिरुपश्लोकसुतो महान् । तत्सुता भूरिषेणाद्या हविष्मत्प्रमुखा द्विजाः ॥ ८-१३-२१ ॥

The son of Upaśloka known as Brahma-sāvarṇi will be the tenth Manu. Bhūriṣeṇa will be among his sons, and the brāhmaṇas headed by Haviṣmān will be the seven sages. ॥ 8-13-21 ॥

english translation

उपश्लोक का पुत्र ब्रह्मसावर्णि दसवाँ मनु होगा। भूरिषेण उसके पुत्रों में एक होगा और हविष्मान इत्यादि ब्राह्मण सप्तर्षि होंगे। ॥ ८-१३-२१ ॥

hindi translation

dazamo brahmasAvarNirupazlokasuto mahAn । tatsutA bhUriSeNAdyA haviSmatpramukhA dvijAH ॥ 8-13-21 ॥

hk transliteration by Sanscript

हविष्मान् सुकृतिः सत्यो जयो मूर्तिस्तदा द्विजाः । सुवासनविरुद्धाद्या देवाः शम्भुः सुरेश्वरः ॥ ८-१३-२२ ॥

Haviṣmān, Sukṛta, Satya, Jaya, Mūrti and others will be the seven sages, the Suvāsanas and Viruddhas will be among the demigods, and Śambhu will be their king, Indra. ॥ 8-13-22 ॥

english translation

हविष्मान, सुकृत, सत्य, जय, मूर्ति इत्यादि सप्तर्षि होंगे; सुवासन-गण तथा विरुद्धगण देवता होंगे और शम्भु उन सबका राजा इन्द्र होगा। ॥ ८-१३-२२ ॥

hindi translation

haviSmAn sukRtiH satyo jayo mUrtistadA dvijAH । suvAsanaviruddhAdyA devAH zambhuH surezvaraH ॥ 8-13-22 ॥

hk transliteration by Sanscript

विष्वक्सेनो विषूच्यां तु शम्भोः सख्यं करिष्यति । जातः स्वांशेन भगवान् गृहे विश्वसृजो विभुः ॥ ८-१३-२३ ॥

In the home of Viśvasraṣṭā, a plenary portion of the Supreme Personality of Godhead will appear from the womb of Viṣūcī as the incarnation known as Viṣvaksena. He will make friends with Śambhu. ॥ 8-13-23 ॥

english translation

विश्वसृष्टा के घर में विषूची के गर्भ से भगवान् के स्वांश विष्वक्सेन के रूप में भगवान् अवतरित होंगे। वे शम्भु से मैत्री स्थापित करेंगे। ॥ ८-१३-२३ ॥

hindi translation

viSvakseno viSUcyAM tu zambhoH sakhyaM kariSyati । jAtaH svAMzena bhagavAn gRhe vizvasRjo vibhuH ॥ 8-13-23 ॥

hk transliteration by Sanscript

मनुर्वै धर्मसावर्णिरेकादशम आत्मवान् । अनागतास्तत्सुताश्च सत्यधर्मादयो दश ॥ ८-१३-२४ ॥

In the eleventh manvantara, the Manu will be Dharma-sāvarṇi, who will be extremely learned in spiritual knowledge. From him there will come ten sons, headed by Satyadharma. ॥ 8-13-24 ॥

english translation

ग्याहरवें मन्वन्तर में धर्मसावर्णि मनु होंगे जो अध्यात्म ज्ञान के अत्यन्त विद्वान होंगे। उनके दस पुत्र होंगे जिनमें सत्यधर्म प्रमुख होगा। ॥ ८-१३-२४ ॥

hindi translation

manurvai dharmasAvarNirekAdazama AtmavAn । anAgatAstatsutAzca satyadharmAdayo daza ॥ 8-13-24 ॥

hk transliteration by Sanscript

विहङ्गमाः कामगमा निर्वाणरुचयः सुराः । इन्द्रश्च वैधृतस्तेषामृषयश्चारुणादयः ॥ ८-१३-२५ ‌॥

The Vihaṅgamas, Kāmagamas, Nirvāṇarucis and others will be the demigods. The king of the demigods, Indra, will be Vaidhṛta, and the seven sages will be headed by Aruṇa. ॥ 8-13-25 ॥

english translation

विहंगम, कामगम, निर्वाणरुचि इत्यादि देवता होंगे। वैधृत देवताओं का राजा इन्द्र होगा और अरुण इत्यादि सप्तर्षि होंगे। ॥ ८-१३-२५ ॥

hindi translation

vihaGgamAH kAmagamA nirvANarucayaH surAH । indrazca vaidhRtasteSAmRSayazcAruNAdayaH ॥ 8-13-25 ‌॥

hk transliteration by Sanscript