Srimad Bhagavatam
Progress:55.6%
देवाः सुकर्मसुत्रामसंज्ञा इन्द्रो दिवस्पतिः । निर्मोकतत्त्वदर्शाद्या भविष्यन्त्यृषयस्तदा ।। ८-१३-३१ ।।
In the thirteenth manvantara, the Sukarmās and Sutrāmas will be among the demigods, Divaspati will be the king of heaven, and Nirmoka and Tattvadarśa will be among the seven sages. ।। 8-13-31 ।।
english translation
तेरहवें मन्वन्तर में सुकर्मा तथा सुत्रामा इत्यादि देवता होंगे, दिवस्पति स्वर्ग का राजा इन्द्र होगा और निर्मोक तथा तत्त्वदर्श सप्तर्षि होंगे। ।। ८-१३-३१ ।।
hindi translation
devAH sukarmasutrAmasaMjJA indro divaspatiH | nirmokatattvadarzAdyA bhaviSyantyRSayastadA || 8-13-31 ||
hk transliteration by Sanscriptदेवहोत्रस्य तनय उपहर्ता दिवस्पतेः । योगेश्वरो हरेरंशो बृहत्यां सम्भविष्यति ।। ८-१३-३२ ।।
The son of Devahotra known as Yogeśvara will appear as a partial incarnation of the Supreme Personality of Godhead. His mother’s name will be Bṛhatī. He will perform activities for the welfare of Divaspati. ।। 8-13-32 ।।
english translation
देवहोत्र का पुत्र योगेश्वर भगवान् के अंशावतार रूप में प्रकट होगा। उसकी माता का नाम बृहती होगा। वह दिवस्पति के कल्याणार्थ कार्य करेगा। ।। ८-१३-३२ ।।
hindi translation
devahotrasya tanaya upahartA divaspateH | yogezvaro hareraMzo bRhatyAM sambhaviSyati || 8-13-32 ||
hk transliteration by Sanscriptमनुर्वा इन्द्रसावर्णिश्चतुर्दशम एष्यति । उरुगम्भीरबुद्ध्याद्या इन्द्रसावर्णिवीर्यजाः ।। ८-१३-३३ ।।
The name of the fourteenth Manu will be Indra-sāvarṇi. He will have sons like Uru, Gambhīra and Budha. ।। 8-13-33 ।।
english translation
चौदहवें मनु का नाम इन्द्रसावर्णि होगा। उसके पुत्रों के नाम उरु, गम्भीर तथा बुध होंगे। ।। ८-१३-३३ ।।
hindi translation
manurvA indrasAvarNizcaturdazama eSyati | urugambhIrabuddhyAdyA indrasAvarNivIryajAH || 8-13-33 ||
hk transliteration by Sanscriptपवित्राश्चाक्षुषा देवाः शुचिरिन्द्रो भविष्यति । अग्निर्बाहुः शुचिः शुद्धो मागधाद्यास्तपस्विनः ।। ८-१३-३४ ।।
The Pavitras and Cākṣuṣas will be among the demigods, and Śuci will be Indra, the king of heaven. Agni, Bāhu, Śuci, Śuddha, Māgadha and others of great austerity will be the seven sages. ।। 8-13-34 ।।
english translation
पवित्रगण तथा चाक्षुषगण इत्यादि देवता होंगे और शुचि इन्द्र होगा। अग्नि, बाहु, शुचि, शुद्ध, मागध तथा अन्य तपस्वी सप्तर्षि होंगे। ।। ८-१३-३४ ।।
hindi translation
pavitrAzcAkSuSA devAH zucirindro bhaviSyati | agnirbAhuH zuciH zuddho mAgadhAdyAstapasvinaH || 8-13-34 ||
hk transliteration by Sanscriptसत्रायणस्य तनयो बृहद्भानुस्तदा हरिः । वितानायां महाराज क्रियातन्तून् वितायिता ।। ८-१३-३५ ।।
O King Parīkṣit, in the fourteenth manvantara the Supreme Personality of Godhead will appear from the womb of Vitānā, and His father’s name will be Satrāyaṇa. This incarnation will be celebrated as Bṛhadbhānu, and He will administer spiritual activities. ।। 8-13-35 ।।
english translation
हे राजा परीक्षित! चौदहवें मन्वन्तर में भगवान् विताना के गर्भ से प्रकट होंगे और उनके पिता का नाम सत्रायण होगा। यह अवतार बृहद्भानु के नाम से विख्यात होगा और वह आध्यात्मिक कार्यकलाप करेगा। ।। ८-१३-३५ ।।
hindi translation
satrAyaNasya tanayo bRhadbhAnustadA hariH | vitAnAyAM mahArAja kriyAtantUn vitAyitA || 8-13-35 ||
hk transliteration by Sanscript1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽद्ध्ययाः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
Progress:55.6%
देवाः सुकर्मसुत्रामसंज्ञा इन्द्रो दिवस्पतिः । निर्मोकतत्त्वदर्शाद्या भविष्यन्त्यृषयस्तदा ।। ८-१३-३१ ।।
In the thirteenth manvantara, the Sukarmās and Sutrāmas will be among the demigods, Divaspati will be the king of heaven, and Nirmoka and Tattvadarśa will be among the seven sages. ।। 8-13-31 ।।
english translation
तेरहवें मन्वन्तर में सुकर्मा तथा सुत्रामा इत्यादि देवता होंगे, दिवस्पति स्वर्ग का राजा इन्द्र होगा और निर्मोक तथा तत्त्वदर्श सप्तर्षि होंगे। ।। ८-१३-३१ ।।
hindi translation
devAH sukarmasutrAmasaMjJA indro divaspatiH | nirmokatattvadarzAdyA bhaviSyantyRSayastadA || 8-13-31 ||
hk transliteration by Sanscriptदेवहोत्रस्य तनय उपहर्ता दिवस्पतेः । योगेश्वरो हरेरंशो बृहत्यां सम्भविष्यति ।। ८-१३-३२ ।।
The son of Devahotra known as Yogeśvara will appear as a partial incarnation of the Supreme Personality of Godhead. His mother’s name will be Bṛhatī. He will perform activities for the welfare of Divaspati. ।। 8-13-32 ।।
english translation
देवहोत्र का पुत्र योगेश्वर भगवान् के अंशावतार रूप में प्रकट होगा। उसकी माता का नाम बृहती होगा। वह दिवस्पति के कल्याणार्थ कार्य करेगा। ।। ८-१३-३२ ।।
hindi translation
devahotrasya tanaya upahartA divaspateH | yogezvaro hareraMzo bRhatyAM sambhaviSyati || 8-13-32 ||
hk transliteration by Sanscriptमनुर्वा इन्द्रसावर्णिश्चतुर्दशम एष्यति । उरुगम्भीरबुद्ध्याद्या इन्द्रसावर्णिवीर्यजाः ।। ८-१३-३३ ।।
The name of the fourteenth Manu will be Indra-sāvarṇi. He will have sons like Uru, Gambhīra and Budha. ।। 8-13-33 ।।
english translation
चौदहवें मनु का नाम इन्द्रसावर्णि होगा। उसके पुत्रों के नाम उरु, गम्भीर तथा बुध होंगे। ।। ८-१३-३३ ।।
hindi translation
manurvA indrasAvarNizcaturdazama eSyati | urugambhIrabuddhyAdyA indrasAvarNivIryajAH || 8-13-33 ||
hk transliteration by Sanscriptपवित्राश्चाक्षुषा देवाः शुचिरिन्द्रो भविष्यति । अग्निर्बाहुः शुचिः शुद्धो मागधाद्यास्तपस्विनः ।। ८-१३-३४ ।।
The Pavitras and Cākṣuṣas will be among the demigods, and Śuci will be Indra, the king of heaven. Agni, Bāhu, Śuci, Śuddha, Māgadha and others of great austerity will be the seven sages. ।। 8-13-34 ।।
english translation
पवित्रगण तथा चाक्षुषगण इत्यादि देवता होंगे और शुचि इन्द्र होगा। अग्नि, बाहु, शुचि, शुद्ध, मागध तथा अन्य तपस्वी सप्तर्षि होंगे। ।। ८-१३-३४ ।।
hindi translation
pavitrAzcAkSuSA devAH zucirindro bhaviSyati | agnirbAhuH zuciH zuddho mAgadhAdyAstapasvinaH || 8-13-34 ||
hk transliteration by Sanscriptसत्रायणस्य तनयो बृहद्भानुस्तदा हरिः । वितानायां महाराज क्रियातन्तून् वितायिता ।। ८-१३-३५ ।।
O King Parīkṣit, in the fourteenth manvantara the Supreme Personality of Godhead will appear from the womb of Vitānā, and His father’s name will be Satrāyaṇa. This incarnation will be celebrated as Bṛhadbhānu, and He will administer spiritual activities. ।। 8-13-35 ।।
english translation
हे राजा परीक्षित! चौदहवें मन्वन्तर में भगवान् विताना के गर्भ से प्रकट होंगे और उनके पिता का नाम सत्रायण होगा। यह अवतार बृहद्भानु के नाम से विख्यात होगा और वह आध्यात्मिक कार्यकलाप करेगा। ।। ८-१३-३५ ।।
hindi translation
satrAyaNasya tanayo bRhadbhAnustadA hariH | vitAnAyAM mahArAja kriyAtantUn vitAyitA || 8-13-35 ||
hk transliteration by Sanscript