Srimad Bhagavatam

Progress:46.8%

नारद उवाच भवद्भिरमृतं प्राप्तं नारायणभुजाश्रयैः । श्रिया समेधिताः सर्व उपारमत विग्रहात् ।। ८-११-४४ ।।

sanskrit

The great sage Nārada said: All of you demigods are protected by the arms of Nārāyaṇa, the Supreme Personality of Godhead, and by His grace you have gotten the nectar. By the grace of the goddess of fortune, you are glorious in every way. Therefore, please stop this fighting. ।। 8-11-44 ।।

english translation

महामुनि नारद ने कहा : तुम सारे देवता भगवान् नारायण की भुजाओं द्वारा सुरक्षित हो और उनकी कृपा से तुम सबको अमृत प्राप्त हुआ है। लक्ष्मीजी की कृपा से तुम हर तरह से गौरान्वित हुए हो; अतएव अब यह लड़ाई बन्द कर दो। ।। ८-११-४४ ।।

hindi translation

nArada uvAca bhavadbhiramRtaM prAptaM nArAyaNabhujAzrayaiH | zriyA samedhitAH sarva upAramata vigrahAt || 8-11-44 ||

hk transliteration by Sanscript