Srimad Bhagavatam

Progress:44.8%

अलक्षयन्तस्तमतीव विह्वला विचुक्रुशुर्देवगणाः सहानुगाः । अनायकाः शत्रुबलेन निर्जिता वणिक्पथा भिन्ननवो यथार्णवे ।। ८-११-२५ ।।

The demigods, being severely oppressed by their enemies and being unable to see Indra on the battlefield, were very anxious. Having no captain or leader, they began lamenting like traders in a wrecked vessel in the midst of the ocean. ।। 8-11-25 ।।

english translation

देवतागण अपने शत्रुओं द्वारा बुरी तरह से सताये जाने तथा युद्धभूमि में इन्द्र को न देख पाने के कारण अत्यन्त चिन्तित थे। वे बिना नायक या कप्तान के उसी तरह विलाप करने लगे जिस तरह समुद्र के बीच में जहाज ध्वंस होने पर व्यापारी विलाप करते हैं। ।। ८-११-२५ ।।

hindi translation

alakSayantastamatIva vihvalA vicukruzurdevagaNAH sahAnugAH | anAyakAH zatrubalena nirjitA vaNikpathA bhinnanavo yathArNave || 8-11-25 ||

hk transliteration by Sanscript