Srimad Bhagavatam

Progress:42.2%

श्रीशुक उवाच अथो सुराः प्रत्युपलब्धचेतसः परस्य पुंसः परयानुकम्पया । जघ्नुर्भृशं शक्रसमीरणादय- स्तांस्तान् रणे यैरभिसंहताः पुरा ।। ८-११-१ ।।

Śukadeva Gosvāmī said: Thereafter, by the supreme grace of the Supreme Personality of Godhead, Śrī Hari, all the demigods, headed by Indra and Vāyu, were brought back to life. Being enlivened, the demigods began severely beating the very same demons who had defeated them before. ।। 8-11-1 ।।

english translation

श्रीशुकदेव गोस्वामी ने कहा : तत्पश्चात् भगवान् श्रीहरि की परम कृपा से इन्द्र, वायु इत्यादि सारे देवता जीवित हो गये। इस प्रकार जीवित होकर सारे देवता उन्ही असुरों को बुरी तरह पीटने लगे जिन्होंने पहले उन्हें परास्त किया था। ।। ८-११-१ ।।

hindi translation

zrIzuka uvAca atho surAH pratyupalabdhacetasaH parasya puMsaH parayAnukampayA | jaghnurbhRzaM zakrasamIraNAdaya- stAMstAn raNe yairabhisaMhatAH purA || 8-11-1 ||

hk transliteration by Sanscript