Srimad Bhagavatam

Progress:3.3%

राजोवाच बादरायण एतत्ते श्रोतुमिच्छामहे वयम् । हरिर्यथा गजपतिं ग्राहग्रस्तममूमुचत् ।। ८-१-३१ ।।

sanskrit

King Parīkṣit said: My lord, Bādarāyaṇi, we wish to hear from you in detail how the King of the elephants, when attacked by a crocodile, was delivered by Hari. ।। 8-1-31 ।।

english translation

hindi translation

rAjovAca bAdarAyaNa etatte zrotumicchAmahe vayam | hariryathA gajapatiM grAhagrastamamUmucat || 8-1-31 ||

hk transliteration

तत्कथा सुमहत्पुण्यं धन्यं स्वस्त्ययनं शुभम् । यत्र यत्रोत्तमश्लोको भगवान् गीयते हरिः ।। ८-१-३२ ।।

sanskrit

Any literature or narration in which the Supreme Personality of Godhead, Uttamaśloka, is described and glorified is certainly great, pure, glorious, auspicious and all good. ।। 8-1-32 ।।

english translation

hindi translation

tatkathA sumahatpuNyaM dhanyaM svastyayanaM zubham | yatra yatrottamazloko bhagavAn gIyate hariH || 8-1-32 ||

hk transliteration

सूत उवाच परीक्षितैवं स तु बादरायणिः प्रायोपविष्टेन कथासु चोदितः । उवाच विप्राः प्रतिनन्द्य पार्थिवं मुदा मुनीनां सदसि स्म श‍ृण्वताम् ।। ८-१-३३ ।।

sanskrit

Śrī Sūta Gosvāmī said: O brāhmaṇas, when Parīkṣit Mahārāja, who was awaiting impending death, thus requested Śukadeva Gosvāmī to speak, Śukadeva Gosvāmī, encouraged by the King’s words, offered respect to the King and spoke with great pleasure in the assembly of sages, who desired to hear him. ।। 8-1-33 ।।

english translation

hindi translation

sUta uvAca parIkSitaivaM sa tu bAdarAyaNiH prAyopaviSTena kathAsu coditaH | uvAca viprAH pratinandya pArthivaM mudA munInAM sadasi sma za‍RNvatAm || 8-1-33 ||

hk transliteration