Srimad Bhagavatam

Progress:57.3%

ते तु तज्जगृहू रूपं त्यक्तं यत्परमेष्ठिना । मिथुनीभूय गायन्तस्तमेवोषसि कर्मभिः ।। ३-२०-४६ ।।

sanskrit

The Kimpuruṣas and Kinnaras took possession of that shadowy form left by Brahmā. That is why they and their spouses sing his praises by recounting his exploits at every daybreak. ।। 3-20-46 ।।

english translation

hindi translation

te tu tajjagRhU rUpaM tyaktaM yatparameSThinA | mithunIbhUya gAyantastamevoSasi karmabhiH || 3-20-46 ||

hk transliteration

देहेन वै भोगवता शयानो बहुचिन्तया । सर्गेऽनुपचिते क्रोधादुत्ससर्ज ह तद्वपुः ।। ३-२०-४७ ।।

sanskrit

Once Brahmā lay down with his body stretched at full length. He was very concerned that the work of creation had not proceeded apace, and in a sullen mood he gave up that body too. ।। 3-20-47 ।।

english translation

hindi translation

dehena vai bhogavatA zayAno bahucintayA | sarge'nupacite krodhAdutsasarja ha tadvapuH || 3-20-47 ||

hk transliteration

येऽहीयन्तामुतः केशा अहयस्तेऽङ्ग जज्ञिरे । सर्पाः प्रसर्पतः क्रूरा नागा भोगोरुकन्धराः ।। ३-२०-४८ ।।

sanskrit

O dear Vidura, the hair that dropped from that body transformed into snakes, and even while the body crawled along with its hands and feet contracted, there sprang from it ferocious serpents and Nāgas with their hoods expanded. ।। 3-20-48 ।।

english translation

hindi translation

ye'hIyantAmutaH kezA ahayaste'Gga jajJire | sarpAH prasarpataH krUrA nAgA bhogorukandharAH || 3-20-48 ||

hk transliteration

स आत्मानं मन्यमानः कृतकृत्यमिवात्मभूः । तदा मनून् ससर्जान्ते मनसा लोकभावनान् ।। ३-२०-४९ ।।

sanskrit

One day Brahmā, the self-born, the first living creature, felt as if the object of his life had been accomplished. At that time he evolved from his mind the Manus, who promote the welfare activities of the universe. ।। 3-20-49 ।।

english translation

hindi translation

sa AtmAnaM manyamAnaH kRtakRtyamivAtmabhUH | tadA manUn sasarjAnte manasA lokabhAvanAn || 3-20-49 ||

hk transliteration

तेभ्यः सोऽसृजत्स्वीयं पुरं पुरुषमात्मवान् । तान् दृष्ट्वा ये पुरा सृष्टाः प्रशशंसुः प्रजापतिम् ।। ३-२०-५० ।।

sanskrit

The self-possessed creator gave them his own human form. On seeing the Manus, those who had been created earlier — the demigods, the Gandharvas and so on — applauded Brahmā, the lord of the universe. ।। 3-20-50 ।।

english translation

hindi translation

tebhyaH so'sRjatsvIyaM puraM puruSamAtmavAn | tAn dRSTvA ye purA sRSTAH prazazaMsuH prajApatim || 3-20-50 ||

hk transliteration