Progress:57.3%

देहेन वै भोगवता शयानो बहुचिन्तया । सर्गेऽनुपचिते क्रोधादुत्ससर्ज ह तद्वपुः ।। ३-२०-४७ ।।

Once Brahmā lay down with his body stretched at full length. He was very concerned that the work of creation had not proceeded apace, and in a sullen mood he gave up that body too. ।। 3-20-47 ।।

english translation

एक बार ब्रह्माजी अपने शरीर को पूरी तरह फैलाकर लेटे थे। वे अत्यधिक चिन्तित थे कि उनकी सृष्टि का कार्य आगे नहीं बढ़ रहा है, अत: उन्होंने रोष में आकर उस शरीर को भी त्याग दिया। ।। ३-२०-४७ ।।

hindi translation

dehena vai bhogavatA zayAno bahucintayA | sarge'nupacite krodhAdutsasarja ha tadvapuH || 3-20-47 ||

hk transliteration by Sanscript