Srimad Bhagavatam
देहेन वै भोगवता शयानो बहुचिन्तया । सर्गेऽनुपचिते क्रोधादुत्ससर्ज ह तद्वपुः ॥ ३-२०-४७ ॥
Once Brahmā lay down with his body stretched at full length. He was very concerned that the work of creation had not proceeded apace, and in a sullen mood he gave up that body too. ॥ 3-20-47 ॥
english translation
एक बार ब्रह्माजी अपने शरीर को पूरी तरह फैलाकर लेटे थे। वे अत्यधिक चिन्तित थे कि उनकी सृष्टि का कार्य आगे नहीं बढ़ रहा है, अत: उन्होंने रोष में आकर उस शरीर को भी त्याग दिया। ॥ ३-२०-४७ ॥
hindi translation
dehena vai bhogavatA zayAno bahucintayA । sarge'nupacite krodhAdutsasarja ha tadvapuH ॥ 3-20-47 ॥
hk transliteration by Sanscript