1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
•
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
32.
द्वात्रिंशोऽध्यायः
Chapter 32
33.
त्रयस्त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 33
Progress:54.1%
शौनक उवाच महीं प्रतिष्ठामध्यस्य सौते स्वायम्भुवो मनुः । कान्यन्वतिष्ठद्द्वाराणि मार्गायावरजन्मनाम् ।। ३-२०-१ ।।
sanskrit
Śrī Śaunaka inquired: O Sūta Gosvāmī, after the earth was again situated in its orbit, what did Svāyambhuva Manu do to show the path of liberation to persons who were to take birth later on? ।। 3-20-1 ।।
english translation
hindi translation
zaunaka uvAca mahIM pratiSThAmadhyasya saute svAyambhuvo manuH | kAnyanvatiSThaddvArANi mArgAyAvarajanmanAm || 3-20-1 ||
hk transliteration
क्षत्ता महाभागवतः कृष्णस्यैकान्तिकः सुहृत् । यस्तत्याजाग्रजं कृष्णे सापत्यमघवानिति ।। ३-२०-२ ।।
sanskrit
Śaunaka Ṛṣi inquired about Vidura, who was a great devotee and friend of Lord Kṛṣṇa and who gave up the company of his elder brother because the latter, along with his sons, played tricks against the desires of the Lord. ।। 3-20-2 ।।
english translation
hindi translation
kSattA mahAbhAgavataH kRSNasyaikAntikaH suhRt | yastatyAjAgrajaM kRSNe sApatyamaghavAniti || 3-20-2 ||
hk transliteration
द्वैपायनादनवरो महित्वे तस्य देहजः । सर्वात्मना श्रितः कृष्णं तत्परांश्चाप्यनुव्रतः ।। ३-२०-३ ।।
sanskrit
Vidura was born from the body of Vedavyāsa and was not less than he. Thus he accepted the lotus feet of Kṛṣṇa wholeheartedly and was attached to His devotees. ।। 3-20-3 ।।
english translation
hindi translation
dvaipAyanAdanavaro mahitve tasya dehajaH | sarvAtmanA zritaH kRSNaM tatparAMzcApyanuvrataH || 3-20-3 ||
hk transliteration
किमन्वपृच्छन्मैत्रेयं विरजास्तीर्थसेवया । उपगम्य कुशावर्त आसीनं तत्त्ववित्तमम् ।। ३-२०-४ ।।
sanskrit
Vidura was purified of all passion by wandering in sacred places, and at last he reached Hardwar, where he met the great sage who knew the science of spiritual life, and he inquired from him. Śaunaka Ṛṣi therefore asked: What more did Vidura inquire from Maitreya? ।। 3-20-4 ।।
english translation
hindi translation
kimanvapRcchanmaitreyaM virajAstIrthasevayA | upagamya kuzAvarta AsInaM tattvavittamam || 3-20-4 ||
hk transliteration
तयोः संवदतोः सूत प्रवृत्ता ह्यमलाः कथाः । आपो गाङ्गा इवाघघ्नीर्हरेः पादाम्बुजाश्रयाः ।। ३-२०-५ ।।
sanskrit
Śaunaka inquired about the conversation between Vidura and Maitreya: There must have been many narrations of the spotless pastimes of the Lord. The hearing of such narrations is exactly like bathing in the water of the Ganges, for it can free one from all sinful reactions. ।। 3-20-5 ।।
english translation
hindi translation
tayoH saMvadatoH sUta pravRttA hyamalAH kathAH | Apo gAGgA ivAghaghnIrhareH pAdAmbujAzrayAH || 3-20-5 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:54.1%
शौनक उवाच महीं प्रतिष्ठामध्यस्य सौते स्वायम्भुवो मनुः । कान्यन्वतिष्ठद्द्वाराणि मार्गायावरजन्मनाम् ।। ३-२०-१ ।।
sanskrit
Śrī Śaunaka inquired: O Sūta Gosvāmī, after the earth was again situated in its orbit, what did Svāyambhuva Manu do to show the path of liberation to persons who were to take birth later on? ।। 3-20-1 ।।
english translation
hindi translation
zaunaka uvAca mahIM pratiSThAmadhyasya saute svAyambhuvo manuH | kAnyanvatiSThaddvArANi mArgAyAvarajanmanAm || 3-20-1 ||
hk transliteration
क्षत्ता महाभागवतः कृष्णस्यैकान्तिकः सुहृत् । यस्तत्याजाग्रजं कृष्णे सापत्यमघवानिति ।। ३-२०-२ ।।
sanskrit
Śaunaka Ṛṣi inquired about Vidura, who was a great devotee and friend of Lord Kṛṣṇa and who gave up the company of his elder brother because the latter, along with his sons, played tricks against the desires of the Lord. ।। 3-20-2 ।।
english translation
hindi translation
kSattA mahAbhAgavataH kRSNasyaikAntikaH suhRt | yastatyAjAgrajaM kRSNe sApatyamaghavAniti || 3-20-2 ||
hk transliteration
द्वैपायनादनवरो महित्वे तस्य देहजः । सर्वात्मना श्रितः कृष्णं तत्परांश्चाप्यनुव्रतः ।। ३-२०-३ ।।
sanskrit
Vidura was born from the body of Vedavyāsa and was not less than he. Thus he accepted the lotus feet of Kṛṣṇa wholeheartedly and was attached to His devotees. ।। 3-20-3 ।।
english translation
hindi translation
dvaipAyanAdanavaro mahitve tasya dehajaH | sarvAtmanA zritaH kRSNaM tatparAMzcApyanuvrataH || 3-20-3 ||
hk transliteration
किमन्वपृच्छन्मैत्रेयं विरजास्तीर्थसेवया । उपगम्य कुशावर्त आसीनं तत्त्ववित्तमम् ।। ३-२०-४ ।।
sanskrit
Vidura was purified of all passion by wandering in sacred places, and at last he reached Hardwar, where he met the great sage who knew the science of spiritual life, and he inquired from him. Śaunaka Ṛṣi therefore asked: What more did Vidura inquire from Maitreya? ।। 3-20-4 ।।
english translation
hindi translation
kimanvapRcchanmaitreyaM virajAstIrthasevayA | upagamya kuzAvarta AsInaM tattvavittamam || 3-20-4 ||
hk transliteration
तयोः संवदतोः सूत प्रवृत्ता ह्यमलाः कथाः । आपो गाङ्गा इवाघघ्नीर्हरेः पादाम्बुजाश्रयाः ।। ३-२०-५ ।।
sanskrit
Śaunaka inquired about the conversation between Vidura and Maitreya: There must have been many narrations of the spotless pastimes of the Lord. The hearing of such narrations is exactly like bathing in the water of the Ganges, for it can free one from all sinful reactions. ।। 3-20-5 ।।
english translation
hindi translation
tayoH saMvadatoH sUta pravRttA hyamalAH kathAH | Apo gAGgA ivAghaghnIrhareH pAdAmbujAzrayAH || 3-20-5 ||
hk transliteration