1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
•
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
32.
द्वात्रिंशोऽध्यायः
Chapter 32
33.
त्रयस्त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 33
Progress:4.7%
स्वयं त्वसाम्यातिशयस्त्र्यधीशः स्वाराज्यलक्ष्म्याऽऽप्तसमस्तकामः । बलिं हरद्भिश्चिरलोकपालैः किरीटकोट्येडितपादपीठः ।। ३-२-२१ ।।
sanskrit
Lord Śrī Kṛṣṇa is the Lord of all kinds of threes and is independently supreme by achievement of all kinds of fortune. He is worshiped by the eternal maintainers of the creation, who offer Him the paraphernalia of worship by touching their millions of helmets to His feet. ।। 3-2-21 ।।
english translation
hindi translation
svayaM tvasAmyAtizayastryadhIzaH svArAjyalakSmyA''ptasamastakAmaH | baliM haradbhizciralokapAlaiH kirITakoTyeDitapAdapIThaH || 3-2-21 ||
hk transliteration
तत्तस्य कैङ्कर्यमलं भृतान्नो विग्लापयत्यङ्ग यदुग्रसेनम् । तिष्ठन्निषण्णं परमेष्ठिधिष्ण्ये न्यबोधयद्देव निधारयेति ।। ३-२-२२ ।।
sanskrit
Therefore, O Vidura, does it not pain us, His servitors, when we remember that He [Lord Kṛṣṇa] used to stand before King Ugrasena, who was sitting on the royal throne, and used to submit explanations before him, saying, “O My lord, please let it be known to you”?।। 3-2-22 ।।
english translation
hindi translation
tattasya kaiGkaryamalaM bhRtAnno viglApayatyaGga yadugrasenam | tiSThanniSaNNaM parameSThidhiSNye nyabodhayaddeva nidhArayeti || 3-2-22 ||
hk transliteration
अहो बकी यं स्तनकालकूटं जिघांसयापाययदप्यसाध्वी । लेभे गतिं धात्र्युचितां ततोऽन्यं कं वा दयालुं शरणं व्रजेम ।। ३-२-२३ ।।
sanskrit
Alas, how shall I take shelter of one more merciful than He who granted the position of mother to a she-demon [Pūtanā] although she was unfaithful and she prepared deadly poison to be sucked from her breast? ।। 3-2-23 ।।
english translation
hindi translation
aho bakI yaM stanakAlakUTaM jighAMsayApAyayadapyasAdhvI | lebhe gatiM dhAtryucitAM tato'nyaM kaM vA dayAluM zaraNaM vrajema || 3-2-23 ||
hk transliteration
मन्येऽसुरान्भागवतांस्त्र्यधीशे संरम्भमार्गाभिनिविष्टचित्तान् । ये संयुगेऽचक्षत तार्क्ष्यपुत्रमंसे सुनाभायुधमापतन्तम् ।। ३-२-२४ ।।
sanskrit
I consider the demons, who are inimical toward the Lord, to be more than the devotees because while fighting with the Lord, absorbed in thoughts of enmity, they are able to see the Lord carried on the shoulder of Garuḍa, the son of Tārkṣya [Kaśyapa], and carrying the wheel weapon in His hand. ।। 3-2-24 ।।
english translation
hindi translation
manye'surAnbhAgavatAMstryadhIze saMrambhamArgAbhiniviSTacittAn | ye saMyuge'cakSata tArkSyaputramaMse sunAbhAyudhamApatantam || 3-2-24 ||
hk transliteration
वसुदेवस्य देवक्यां जातो भोजेन्द्रबन्धने । चिकीर्षुर्भगवानस्याः शमजेनाभियाचितः ।। ३-२-२५ ।।
sanskrit
The Personality of Godhead, Lord Śrī Kṛṣṇa, being prayed to by Brahmā to bring welfare to the earth, was begotten by Vasudeva in the womb of his wife Devakī in the prison of the King of Bhoja. ।। 3-2-25 ।।
english translation
hindi translation
vasudevasya devakyAM jAto bhojendrabandhane | cikIrSurbhagavAnasyAH zamajenAbhiyAcitaH || 3-2-25 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:4.7%
स्वयं त्वसाम्यातिशयस्त्र्यधीशः स्वाराज्यलक्ष्म्याऽऽप्तसमस्तकामः । बलिं हरद्भिश्चिरलोकपालैः किरीटकोट्येडितपादपीठः ।। ३-२-२१ ।।
sanskrit
Lord Śrī Kṛṣṇa is the Lord of all kinds of threes and is independently supreme by achievement of all kinds of fortune. He is worshiped by the eternal maintainers of the creation, who offer Him the paraphernalia of worship by touching their millions of helmets to His feet. ।। 3-2-21 ।।
english translation
hindi translation
svayaM tvasAmyAtizayastryadhIzaH svArAjyalakSmyA''ptasamastakAmaH | baliM haradbhizciralokapAlaiH kirITakoTyeDitapAdapIThaH || 3-2-21 ||
hk transliteration
तत्तस्य कैङ्कर्यमलं भृतान्नो विग्लापयत्यङ्ग यदुग्रसेनम् । तिष्ठन्निषण्णं परमेष्ठिधिष्ण्ये न्यबोधयद्देव निधारयेति ।। ३-२-२२ ।।
sanskrit
Therefore, O Vidura, does it not pain us, His servitors, when we remember that He [Lord Kṛṣṇa] used to stand before King Ugrasena, who was sitting on the royal throne, and used to submit explanations before him, saying, “O My lord, please let it be known to you”?।। 3-2-22 ।।
english translation
hindi translation
tattasya kaiGkaryamalaM bhRtAnno viglApayatyaGga yadugrasenam | tiSThanniSaNNaM parameSThidhiSNye nyabodhayaddeva nidhArayeti || 3-2-22 ||
hk transliteration
अहो बकी यं स्तनकालकूटं जिघांसयापाययदप्यसाध्वी । लेभे गतिं धात्र्युचितां ततोऽन्यं कं वा दयालुं शरणं व्रजेम ।। ३-२-२३ ।।
sanskrit
Alas, how shall I take shelter of one more merciful than He who granted the position of mother to a she-demon [Pūtanā] although she was unfaithful and she prepared deadly poison to be sucked from her breast? ।। 3-2-23 ।।
english translation
hindi translation
aho bakI yaM stanakAlakUTaM jighAMsayApAyayadapyasAdhvI | lebhe gatiM dhAtryucitAM tato'nyaM kaM vA dayAluM zaraNaM vrajema || 3-2-23 ||
hk transliteration
मन्येऽसुरान्भागवतांस्त्र्यधीशे संरम्भमार्गाभिनिविष्टचित्तान् । ये संयुगेऽचक्षत तार्क्ष्यपुत्रमंसे सुनाभायुधमापतन्तम् ।। ३-२-२४ ।।
sanskrit
I consider the demons, who are inimical toward the Lord, to be more than the devotees because while fighting with the Lord, absorbed in thoughts of enmity, they are able to see the Lord carried on the shoulder of Garuḍa, the son of Tārkṣya [Kaśyapa], and carrying the wheel weapon in His hand. ।। 3-2-24 ।।
english translation
hindi translation
manye'surAnbhAgavatAMstryadhIze saMrambhamArgAbhiniviSTacittAn | ye saMyuge'cakSata tArkSyaputramaMse sunAbhAyudhamApatantam || 3-2-24 ||
hk transliteration
वसुदेवस्य देवक्यां जातो भोजेन्द्रबन्धने । चिकीर्षुर्भगवानस्याः शमजेनाभियाचितः ।। ३-२-२५ ।।
sanskrit
The Personality of Godhead, Lord Śrī Kṛṣṇa, being prayed to by Brahmā to bring welfare to the earth, was begotten by Vasudeva in the womb of his wife Devakī in the prison of the King of Bhoja. ।। 3-2-25 ।।
english translation
hindi translation
vasudevasya devakyAM jAto bhojendrabandhane | cikIrSurbhagavAnasyAH zamajenAbhiyAcitaH || 3-2-25 ||
hk transliteration