Progress:97.1%

श्रीशुक उवाच सरस्वत्यास्तटे राजन् ऋषयः सत्रमासत । वितर्कः समभूत्तेषां त्रिष्वधीशेषु को महान् ।। १०-८९-१ ।।

Śukadeva Gosvāmī said: Once, O King, as a group of sages were performing a Vedic sacrifice on the banks of the Sarasvatī River, a controversy arose among them as to which of the three chief deities is supreme. ।। 10-89-1 ।।

english translation

शुकदेव गोस्वामी ने कहा: हे राजन, एक बार जब ऋषियों का एक समूह सरस्वती नदी के तट पर वैदिक यज्ञ कर रहा था, तो उनके बीच एक विवाद पैदा हो गया कि तीन प्रमुख देवताओं में से कौन सर्वोच्च है। ।। १०-८९-१ ।।

hindi translation

zrIzuka uvAca sarasvatyAstaTe rAjan RSayaH satramAsata | vitarkaH samabhUtteSAM triSvadhIzeSu ko mahAn || 10-89-1 ||

hk transliteration by Sanscript