Srimad Bhagavatam

Progress:94.2%

इत्युपामन्त्रितो राज्ञा भगवांल्लोकभावनः । उवास कुर्वन् कल्याणं मिथिलानरयोषिताम् ।। १०-८६-३७ ।।

sanskrit

[Śukadeva Gosvāmī continued:] Thus invited by the King, the Supreme Lord, sustainer of the world, consented to stay for some time to bestow good fortune on the men and women of Mithilā. ।। 10-86-37 ।।

english translation

[शुकदेव गोस्वामी ने आगे कहा:] इस प्रकार राजा द्वारा आमंत्रित किए जाने पर, जगत के पालनकर्ता, परम भगवान, मिथिला के पुरुषों और महिलाओं को सौभाग्य प्रदान करने के लिए कुछ समय के लिए रुकने के लिए सहमत हो गए। ।। १०-८६-३७ ।।

hindi translation

ityupAmantrito rAjJA bhagavAMllokabhAvanaH | uvAsa kurvan kalyANaM mithilAnarayoSitAm || 10-86-37 ||

hk transliteration by Sanscript