Progress:85.8%

याचित्वा चतुरो मुष्टीन् विप्रान् पृथुकतण्डुलान् । चैलखण्डेन तान् बद्ध्वा भर्त्रे प्रादादुपायनम् ।। १०-८०-१४ ।।

Sudāmā’s wife begged four handfuls of flat rice from neighboring brāhmaṇas, tied up the rice in a torn piece of cloth and gave it to her husband as a present for Lord Kṛṣṇa. ।। 10-80-14 ।।

english translation

सुदामा की पत्नी ने पड़ोसी ब्राह्मणों से चार मुट्ठी चावल मांगे, चावल को कपड़े के एक फटे टुकड़े में बांध दिया और भगवान कृष्ण को उपहार के रूप में अपने पति को दे दिया। ।। १०-८०-१४ ।।

hindi translation

yAcitvA caturo muSTIn viprAn pRthukataNDulAn | cailakhaNDena tAn baddhvA bhartre prAdAdupAyanam || 10-80-14 ||

hk transliteration by Sanscript