Progress:9.3%

त्रय्या चोपनिषद्भिश्च साङ्ख्ययोगैश्च सात्वतैः । उपगीयमानमाहात्म्यं हरिं सामन्यतात्मजम् ।। १०-८-४५ ।।

The glories of the Supreme Personality of Godhead are studied through the three Vedas, the Upaniṣads, the literature of Sāṅkhya-yoga, and other Vaiṣṇava literature, yet mother Yaśodā considered that Supreme Person her ordinary child. ।। 10-8-45 ।।

english translation

भगवान् की महिमा का अध्ययन तीनों वेदों, उपनिषदों, सांख्य योग के ग्रंथों तथा अन्य वैष्णव साहित्य के माध्यम से किया जाता है। फिर भी माता यशोदा परम पुरुष को अपना सामान्य बालक मानती रहीं। ।। १०-८-४५ ।।

hindi translation

trayyA copaniSadbhizca sAGkhyayogaizca sAtvataiH | upagIyamAnamAhAtmyaM hariM sAmanyatAtmajam || 10-8-45 ||

hk transliteration by Sanscript