Srimad Bhagavatam

Progress:9.2%

एतद्विचित्रं सह जीवकालस्वभावकर्माशयलिङ्गभेदम् । सूनोस्तनौ वीक्ष्य विदारितास्ये व्रजं सहात्मानमवाप शङ्काम् ।। १०-८-३९ ।।

sanskrit

She saw the time allotted for the living entities, she saw natural instinct and the reactions of karma, and she saw desires and different varieties of bodies, moving and nonmoving. Seeing all these aspects of the cosmic manifestation, along with herself and Vṛndāvana-dhāma, she became doubtful and fearful of her son’s nature. ।। 10-8-39 ।।

english translation

उन्होंने जीवों की आयु, प्राकृतिक स्वभाव तथा कर्मफल देखे। उन्होंने इच्छाएँ और विभिन्न प्रकार के चर-अचर शरीर देखे। विराट जगत के इन विविध पक्षों के साथ ही स्वयं को तथा वृन्दावन-धाम को देखकर वे अपने पुत्र के स्वभाव से सशंकित तथा भयभीत हो उठीं। ।। १०-८-३९ ।।

hindi translation

etadvicitraM saha jIvakAlasvabhAvakarmAzayaliGgabhedam | sUnostanau vIkSya vidAritAsye vrajaM sahAtmAnamavApa zaGkAm || 10-8-39 ||

hk transliteration by Sanscript