Srimad Bhagavatam
योऽनुस्मरेत रामस्य कर्माण्यद्भुतकर्मणः । सायम्प्रातरनन्तस्य विष्णोः स दयितो भवेत् ॥ १०-७९-३४ ॥
All the activities of the unlimited Lord Balarāma are amazing. Anyone who regularly remembers them at dawn and dusk will become very dear to the Supreme Personality of Godhead, Śrī Viṣṇu. ॥ 10-79-34 ॥
english translation
असीमित भगवान बलराम की सभी गतिविधियाँ अद्भुत हैं। जो कोई भी नियमित रूप से सुबह और शाम को उनका स्मरण करता है, वह भगवान श्री विष्णु का बहुत प्रिय हो जाएगा। ॥ १०-७९-३४ ॥
hindi translation
yo'nusmareta rAmasya karmANyadbhutakarmaNaH । sAyamprAtaranantasya viSNoH sa dayito bhavet ॥ 10-79-34 ॥
hk transliteration by Sanscript