Srimad Bhagavatam
गदसात्यकिसाम्बाद्या जघ्नुः सौभपतेर्बलम् । पेतुः समुद्रे सौभेयाः सर्वे सञ्छिन्नकन्धराः ॥ १०-७७-४ ॥
Gada, Sātyaki, Sāmba and others began killing Śālva’s army, and thus all the soldiers inside the airship began falling into the ocean, their necks severed. ॥ 10-77-4 ॥
english translation
गदा, सात्यकि, सांब और अन्य लोगों ने शाल्व की सेना को मारना शुरू कर दिया और इस तरह हवाई जहाज के अंदर के सभी सैनिक समुद्र में गिरने लगे, उनकी गर्दनें कट गईं। ॥ १०-७७-४ ॥
hindi translation
gadasAtyakisAmbAdyA jaghnuH saubhapaterbalam । petuH samudre saubheyAH sarve saJchinnakandharAH ॥ 10-77-4 ॥
hk transliteration by Sanscript