Progress:79.7%

ब्राह्मणाः क्षत्रिया वैश्याः शूद्रा यज्ञदिदृक्षवः । तत्रेयुः सर्वराजानो राज्ञां प्रकृतयो नृप ।। १०-७४-११ ।।

kṣatriyas, vaiśyas and śūdras, all eager to witness the sacrifice. Indeed, all the kings came there with their entourages. ।। 10-74-11 ।।

english translation

क्षत्रिय, वैश्य और शूद्र, सभी यज्ञ देखने के लिए उत्सुक थे। दरअसल, सभी राजा अपने दल के साथ वहां आए थे। ।। १०-७४-११ ।।

hindi translation

brAhmaNAH kSatriyA vaizyAH zUdrA yajJadidRkSavaH | tatreyuH sarvarAjAno rAjJAM prakRtayo nRpa || 10-74-11 ||

hk transliteration by Sanscript