Srimad Bhagavatam

Progress:75.9%

श्रीनारद उवाच दृष्टा माया ते बहुशो दुरत्यया माया विभो विश्वसृजश्च मायिनः । भूतेषु भूमंश्चरतः स्वशक्तिभिर्वह्नेरिवच्छन्नरुचो न मेऽद्भुतम् ।। १०-७०-३७ ।।

Śrī Nārada said: I have seen many times the insurmountable power of Your Māyā, O almighty one, by which You bewilder even the creator of the universe, Brahmā. O all-encompassing Lord, it does not surprise me that You disguise Yourself by Your own energies while moving among the created beings, as a fire covers its own light with smoke. ।। 10-70-37 ।।

english translation

श्री नारद ने कहा: हे सर्वशक्तिमान, मैंने आपकी माया की अदम्य शक्ति को कई बार देखा है, जिसके द्वारा आप ब्रह्मांड के निर्माता ब्रह्मा को भी भ्रमित कर देते हैं। हे सर्वव्यापी भगवान, मुझे आश्चर्य नहीं है कि आप सृजित प्राणियों के बीच घूमते समय अपनी ऊर्जा से खुद को छिपाते हैं, जैसे आग अपनी रोशनी को धुएं से ढक लेती है। ।। १०-७०-३७ ।।

hindi translation

zrInArada uvAca dRSTA mAyA te bahuzo duratyayA mAyA vibho vizvasRjazca mAyinaH | bhUteSu bhUmaMzcarataH svazaktibhirvahnerivacchannaruco na me'dbhutam || 10-70-37 ||

hk transliteration by Sanscript