Progress:73.4%

यस्य पादयुगं साक्षाच्छ्रीरुपास्तेऽखिलेश्वरी । स नार्हति किल श्रीशो नरदेवपरिच्छदान् ।। १०-६८-३६ ।।

The goddess of fortune herself, ruler of the entire universe, worships His feet. And the master of the goddess of fortune does not deserve the paraphernalia of a mortal king? ।। 10-68-36 ।।

english translation

सम्पूर्ण ब्रह्माण्ड की अधिष्ठात्री स्वयं भाग्य की देवी उनके चरणों की पूजा करती है। और भाग्य की देवी का स्वामी एक नश्वर राजा की साज-सज्जा के लायक नहीं है? ।। १०-६८-३६ ।।

hindi translation

yasya pAdayugaM sAkSAcchrIrupAste'khilezvarI | sa nArhati kila zrIzo naradevaparicchadAn || 10-68-36 ||

hk transliteration by Sanscript